 | [论坛疑问汇总(0510)]这句话的意思是"这本书的价钱贵"还是"这本书有价值"呢?如何区分? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]为什么前面不用が而是用に呢? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]这道日语题选哪个呢,为什么呢? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]求助!一些技术日语用语 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]麻烦帮我翻译,谢谢。 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]请问在一个人讲对话笑话的时候怎么接续 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]表示太好了的[しめた]和 [よかった],怎样区别理解 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]请问这句话怎么翻译啊? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]“スークール ”为何意? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]请问“ かまってもらえる”为何意? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]女性西服应该叫スーツ吧 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]请教日本的土木工程师是什么工作? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]句中的なんかかなり作何翻译以及用法 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]请问下句中“…ていらした”为何意? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]请问下句中“…でなくとも”为何意? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]关于ございます前面所加词的音变问题 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]あちら あそこ---一样的么? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]问大家几个日语二级题 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]求教によって的意思用法 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]が什么时候发(ga)间音,什么时候发(na)音? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]我对ばかりだった用法不太知道 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]ございます的用法请讲一讲 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]色についでの問題 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]中文什么意思,いいじゃない什么意思 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]よやく和やくそく |
 | [论坛疑问汇总(0510)]中的と是什么用法? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]高鲜度调味品用日语怎么翻译啊?全部用假名 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]这个惯用型有 ~ずに足らぬ 的用法么?? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]有什么不对的地方请大家指正啊 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]请教日语翻译之后的表述,谢谢 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]と言えば言えなくはないけど |
 | [论坛疑问汇总(0510)]这个やみ是不是やむ啊? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]为什么用から? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]这个地方为什么用を |
 | [论坛疑问汇总(0510)]“还是打篮球”用日语怎么说? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]请问两个“……時”的句子 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]税后 = 税込後? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]麻烦帮我翻译,谢谢 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]这句话在转换话题的时候常说么,还是ところで更常用呢 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]棒球联赛是从几月到几月呢? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]太多定语了,搞不定 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]请教高人几个单词,谢谢了 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]语法问题关于"きれない" |
 | [论坛疑问汇总(0510)]请问ダーリーら は…是什么意思 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]で在这里是什么用法啊? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]请问日语动词 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]请教两个词的念法:電力需要; 金利負担 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]为什么动词单词在句子中会变了样? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]谁能帮我区分以下啊 万分感谢 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]又有两个中文的日文不会说 帮我看看 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]这里的ちゃんとした怎么理解? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]なんて,なんか属于同一句型吧? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]这里的ロボット展示場是做见学する的状语,为什么用を呢? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]请问一个关于それ あれ的问题 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]したがらない看不懂?原形是什么? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]にこしたことはない-这不懂,请解释 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]总是区分不了他们 谁帮我一下 |
 | [论坛疑问汇总(0510)][求助]这里可以用「なければ」吗? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]「として」の意味について質問が出てきました |
 | [论坛疑问汇总(0510)]翻译问题?高手进~~~~~~ |
 | [论坛疑问汇总(0510)]一些商品上写的「美品」,是代表什么?读音呢? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]这里的 "循環型社会"如何翻译好呢? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]われわれと私たち这两个代词都是指我们,感情色彩有什么不同吗? |
 | [论坛疑问汇总(0510)][まじでじま]《草莓棉花糖》的一句翻译 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]请问 にしても にすれば二者有什么区别 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]~にとって ~に対して ~について 三者有什么区别 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]「にあたって」是什么意思呢? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]请教 半そでシャツに白い帽子とは 怎么译好 |
 | [论坛疑问汇总(0510)][请教]这个句子怎么翻译? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]请教红线部分后面为什么没有主语提示语 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]请教一个日语助词的用法 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]请问:1点半和10点半 日语各怎么说? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]这句话是什么意思啊?よく是终于的意思吗? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]翻译问题,不知道对不对? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]贯通《一级语法最新日本原版60题》里的问题,请教大家 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]たった ただ まだ また分别是什么意思 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]看的懂却写不出来 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]に基づいて と にとっての区別 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]这是我翻译文件中的几个词,外来语和公司名,应该怎么译? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]帮忙翻译! |
 | [论坛疑问汇总(0510)]请教一个日文代码转化的问题 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]询问考研日语的难度? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]“となく”一般前接含疑问词的名词及疑问词,表示不确定的状态。为什么在这 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]チケットぴあ是什么意思 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]请教两组词 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]这两句话如何翻译 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]是据说还是直接引用 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]普通預金也是活期存款,这两个有什么区别么 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]这2句话怎么用日语表达呢 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]战国武将的辞世之句,谁帮我翻译一下呢 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]请教大家「你们喝的水是我们公司生产的」 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]是避免使用てください吗 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]请问厕所里的这些东西用日语怎么说? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]这道题我选的是2,对吗,如不对为什么呢? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]分社没有分公司的意思吗? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]几题日语二级语法,请指教! |
 | [论坛疑问汇总(0510)]しかたっていない怎么理解? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]如果你姓“别”,请问你怎么解释这个字 |
 | [论坛疑问汇总(0510)]ありがたいheありがとう语感上有什么区别? |
 | [论坛疑问汇总(0510)]这个句子需要用使役体现吗 |
|