查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教大家「你们喝的水是我们公司生产的」 Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:okitacheng 2005-10-14 14:24:00)
请教大家「你们喝的水是我们公司生产的」 你们喝的水是我们公司生产的 你使用的铅笔是我买的。 请教大家,如何翻译正确 我发现这个论坛非常好。大家都踊跃帮助我们这样的新手。 [此贴子已经被Captor于2005-10-14 22:12:10编辑过] #2 作者:丫头 2005-10-14 15:09:00)
应该有很多种说法,,偶翻译的可能不恰当,,不了解情况.. 貴方達が飲んでいる水は我が会社生産したの 貴方が使っている鉛筆は私が買ってきたの #3 作者:okitacheng 2005-10-14 18:35:00)
貴方達が飲んでいるの水は我が会社生産したの 貴方が使っているの鉛筆は私が買ってきたの 如果在这里++の是什么意思。这样语法正确吗? #4 作者:eva_0323 2005-10-14 18:54:00)
の在这里是多余的~ |
请教大家「你们喝的水是我们公司生产的」
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语