您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0510) >> 正文
这句话的意思是"这本书的价钱贵"还是"这本书有价值"呢?如何区分?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:hayamimi 2005-10-20 14:54:00)

[求助]

请教前辈:

子育ての__近所の子ともたち集めて絵を教えている。

1かたわち(正解) 2あまり 3うちに 4そばから

这道题为什么不选 うちに 呢?

小さい頃よく泥__になって妹とけんかをしたものだ。

1すぐめ 2まみれ 3ばかり 4みずく

这道题应该选哪个答案?

すぐめ まみれ 的意思太接近了, 还有个だらけ 这几个词有区别吗?

この本は 価値が高い

这句话的意思是"这本书的价钱贵"还是"这本书有价值"呢?如何区分?

图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看
#2 作者:宇宙尘埃 2005-10-20 15:58:00)


子育ての__近所の子ともたち集めて絵を教えている。

1かたわち(正解) 2あまり 3うちに 4そばから

因为选3うちに 不正确,所以不选

1的意思是顺便.....

在教育孩子的同时,顺便把附近的孩子召集起来教他们画画。

小さい頃よく泥__になって妹とけんかをしたものだ。

1すぐめ 2まみれ 3ばかり 4みずく

这道题应该选哪个答案?

すぐめ まみれ 的意思太接近了, 还有个だらけ 这几个词有区别吗?

---不会,等高人

この本は 価値が高い

这句话的意思是"这本书的价钱贵"还是"这本书有价值"呢?如何区分?

好像是后者,有价值,根据前后文来看更好一些

#3 作者:jinmeili 2005-10-20 16:05:00)


这道题为什么不选 うちに 呢?

因为うちに 表示时间范围内

電話するうちに彼が来た。这个时候用

かたわら表示一边一边~~~~

一边干这个行业的同时再去兼职那个行业

这道题应该选哪个答案?

すぐめ まみれ 的意思太接近了, 还有个だらけ 这几个词有区别吗?

すぐめ 是错误的 ずくめ 是对的。

ずくめ 清一色 完全是黑色,完全是统一颜色时候使用

緑ずくめの服装

まみれ:汚れたとき  沾污

所以选择2是正确的。

だらけ

全てが欠点等に使う

彼は欠点だらけ

彼は口実だらけ

この本は 価値が高い

这本书很有意义,就是价值高的意思

如果贵呢

就用 値段が高い、価格が高い。

以上ご参考まで

#4 作者:muliyo 2005-10-20 16:06:00)


以下是引用hayamimi在2005-10-20 14:54:00的发言:

请教前辈:

子育ての__近所の子ともたち集めて絵を教えている。

1かたわち(正解) 2あまり 3うちに 4そばから

这道题为什么不选 うちに 呢?

小さい頃よく泥__になって妹とけんかをしたものだ。

1すぐめ 2まみれ 3ばかり 4みずく

这道题应该选哪个答案?

すぐめ まみれ 的意思太接近了, 还有个だらけ 这几个词有区别吗?

(1)

楼主是否打错了?「かたわら」才对,这是个固定句型,表示着力做某件事的同时顺便做另一件事,通常用于做一件长时间坚持不懈的事。前面接动词基本型,名词+の

(2)

选「まみれ」、表示许多东西附着在表面,有“粘,湿”的感觉,所以经常与“血”,“汗”,“泥”连用,「ずくめ」表示“全是……”,多用于褒义场合,「だらけ」表示“全是……”的感觉,含有杂乱的语感,一般用于贬义

[此贴子已经被作者于2005-10-20 16:08:07编辑过]
#5 作者:shichua 2005-10-20 17:48:00)


4回に賛成。

「まみれ」普通、血、汗、泥に使う。

「ずくめ」いいことを表す。

#6 作者:hayamimi 2005-10-25 14:53:00)


谢谢诸位!

的确是打错了!应该是「かたわら」谢谢muliyo

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章