查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 为什么用から?? Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:sayyes 2005-10-18 22:33:00)
为什么用から?? A:高校時代ちょっとクラブでやってましたから B:そうでしょうね、あんなにうまいんだから 为什么用から? #2 作者:Con-Cordia 2005-10-18 23:09:00)
「あんなにうまいんだから」の「から」は、多分、接続助詞だと思います。 一般に原因や理由を表します。「から」は、一般に格助詞だと思われますが、 「のだから」のような意味で接続助詞とし用いられます。 例:楽しいから笑う。 #3 作者:sayyes 2005-10-18 23:15:00)
可是原因是这句“高校時代ちょっとクラブでやってましたから”,而“あんなにうまい”是结果,不是吗? #4 作者:老肖 2005-10-19 1:27:00)
A:高校時代ちょっとクラブでやってましたから B:そうでしょうね、あんなにうまいんだから 译文:“因为我在高中时在俱乐部稍干过。”“难怪,因为你那么出色嘛。” 这是上面一组对话的直译,就中文来讲也很通顺啊。 |
为什么用から?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语