您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日语俗语 >> 正文
"一笑置之"用日语怎么说?

「一笑置之」用日语可以说成「笑いものにする」(わらいものにする)或者「笑って済ませる」(わらってすませる)。这两个表达都带有“一笑置之”、一笑了之的意思,具体用哪一个取决于语境。「笑いものにする」直译为“当作笑料”,表示轻视地一笑而过;而「笑って済ませる」意思是“笑着解决”,更强调一笑后不再追究的轻松态度。下面是用这两个表达的甲乙对话例句,展示它们的用法:

使用「笑いものにする」の对话:

: 彼の言い訳、笑いものにして忘れたよ。
(他的借口,我一笑置之就忘了。)
: 賢いね。そんなの気にする価値ないよ。
(真聪明。那种事不值得在意。)

使用「笑って済ませる」の对话:

: 小さなミスは笑って済ませたよ。
(小错误我一笑置之了。)
: そのくらいがいいね。ストレス溜めないでね。
(这样最好。别积攒压力哦。)

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章