“不耻下问”用日语可以说成「下に問うことを恥じない」(した に とう こと を はじない)或者「誰にでも謙虚に学ぶ」(だれ に でも けんきょ に まなぶ)。日语中没有完全对应的成语,但这两个表达都能传达“不耻下问”、不以向地位低者请教为耻的意思。「下に問うことを恥じない」是直译,意为“不以向下请教为耻”,贴近原意;「誰にでも謙虚に学ぶ」则是“向任何人谦虚学习”,更口语化且自然。以下是用这两个表达的甲乙对话例句,展示它们的用法: 使用「下に問うことを恥じない」の对话: 使用「誰にでも謙虚に学ぶ」の对话: 「下に問うことを恥じない」更书面化,保留了“不耻”的含义;「誰にでも謙虚に学ぶ」更日常,适用于夸赞谦虚好学。 |
"不耻下问"用日语怎么说?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语