甲 (A): 田中さん、同僚と定期的にフィードバックの話し合いとかしますか? 田中さん,你会定期与同事进行反馈交流吗?
乙 (B): うん、たまにするよ。月に1回くらい軽く「最近どう?」って聞いて、お互いの意見交換してる。佐藤さんはどうしてる? 嗯,偶尔会。大概每月一次随便问问“最近怎么样?”,互相交换下意见。你呢,佐藤さん,怎么做的?
甲 (A): 月に1回か、いいですね。私はまだあんまりやってなくて、どう始めればいいか分からないんです…。 每月一次啊,真不错。我还没怎么做,不知道怎么开始…
乙 (B): 分かるよ、最初はやりづらいよね。私もそうだったけど、カジュアルにランチとかで「何か気になるとこある?」って聞くことから始めたよ。 我懂,一开始不好弄。我也这样过,但在午饭时随便问“有什么在意的吗?”就起步了。
甲 (A): ランチで聞くか、なるほど。具体的にはどんな話をしてますか? 午饭时问啊,原来如此。具体都聊些什么呢?
乙 (B): うん、例えば「この前の仕事で良かったとこ」とか「もっとこうしたらいいかも」って感じ。お互い気楽に言える雰囲気にするよ。 嗯,比如“这前的工作哪里好”或者“这样改可能更好”这样。尽量弄个轻松说的氛围。
甲 (A): 気楽な雰囲気か、いいですね。私も試してみます。ありがとう、参考になりました! 轻松氛围啊,真不错。我也试试看。谢谢,很受启发!
|