您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语口语 >> 正文
日语对话:你认为公司需要改善的地方有哪些?

甲 (A):
田中さん、会社で「ここ直した方がいいな」って思うとこありますか?
田中さん,你认为公司需要改善的地方有哪些?

乙 (B):
うん、あるよ。例えばコミュニケーションかな。部署間で情報共有がもっとスムーズだと嬉しいね。佐藤さんはどう思う?
嗯,有的。比如沟通吧。部门间信息共享再顺畅点就好了。你呢,佐藤さん,怎么看?

甲 (A):
情報共有か、確かに。私も会議が多すぎて、逆に効率落ちてる気がするんです…。
信息共享啊,确实。我觉得会议太多,反而效率低了…

乙 (B):
会議多いか、それも分かるね。私もそう思う時あって、「短くできないかな」って上司に言ったことあるよ。改善された部分もあったし。
会议多啊,我也懂。我也有这感觉,跟上司说“能不能短点”后有些改善了。

甲 (A):
上司に言うか、なるほど。どうやって提案したんですか?
跟上司说啊,原来如此。你怎么提议的?

乙 (B):
うん、カジュアルに「会議多いと疲れちゃって、30分くらいで終わりませんか?」って感じで聞いてみたよ。軽く言えば意外と通るよ。
嗯,随便说“会议多有点累,能不能30分钟结束?”这样问了下。轻松说说意外能通过。

甲 (A):
軽く言うか、いいですね。私も試してみます。ありがとう、参考になりました!
轻松说啊,真不错。我也试试看。谢谢,很受启发!

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章