甲 (A): 田中さん、会社で「ここ直した方がいいな」って思うとこありますか? 田中さん,你认为公司需要改善的地方有哪些?
乙 (B): うん、あるよ。例えばコミュニケーションかな。部署間で情報共有がもっとスムーズだと嬉しいね。佐藤さんはどう思う? 嗯,有的。比如沟通吧。部门间信息共享再顺畅点就好了。你呢,佐藤さん,怎么看?
甲 (A): 情報共有か、確かに。私も会議が多すぎて、逆に効率落ちてる気がするんです…。 信息共享啊,确实。我觉得会议太多,反而效率低了…
乙 (B): 会議多いか、それも分かるね。私もそう思う時あって、「短くできないかな」って上司に言ったことあるよ。改善された部分もあったし。 会议多啊,我也懂。我也有这感觉,跟上司说“能不能短点”后有些改善了。
甲 (A): 上司に言うか、なるほど。どうやって提案したんですか? 跟上司说啊,原来如此。你怎么提议的?
乙 (B): うん、カジュアルに「会議多いと疲れちゃって、30分くらいで終わりませんか?」って感じで聞いてみたよ。軽く言えば意外と通るよ。 嗯,随便说“会议多有点累,能不能30分钟结束?”这样问了下。轻松说说意外能通过。
甲 (A): 軽く言うか、いいですね。私も試してみます。ありがとう、参考になりました! 轻松说啊,真不错。我也试试看。谢谢,很受启发!
|