您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语口语 >> 正文
日语对话:你有过处理紧急任务的经验吗?

甲 (A):
田中さん、急なタスクを対応した経験ってありますか?
田中さん,你有过处理紧急任务的经验吗?

乙 (B):
うん、あるよ。去年、クライアントが急に納期早めてきて、チームで徹夜したことあったね。佐藤さんは何かあった?
嗯,有过。去年客户突然提前交货期,我跟团队熬夜干过。你呢,佐藤さん,有没有遇到过?

甲 (A):
徹夜か、大変そうですね。私は最近、システムエラーで急に直すことになって慌てました…。
熬夜啊,听起来真辛苦。我最近因为系统出错突然得修,慌得不行…

乙 (B):
システムエラーか、それも焦るね。私もあの時はまずタスク分けて、誰が何するか決めたら少し落ち着いたよ。どうやって乗り切ったの?
系统出错啊,那也挺慌的。我那次先把任务分开,定好谁干啥后就冷静点了。你怎么熬过去的?

甲 (A):
タスク分けか。私は上司に相談して、優先順位つけてもらってなんとかしました。田中さんは他に何か工夫しましたか?
任务分开啊。我找上司商量,让他排优先级才搞定。你呢,田中さん,还有什么办法?

乙 (B):
うん、集中力保つために15分おきに休憩入れたよ。あと「今何が大事か」をメモして、頭整理しながら進めた感じ。
嗯,为了保持专注每15分钟休息下。另外写下“现在啥最重要”,边整理思路边干。

甲 (A):
休憩とメモか、なるほど。私も次試してみます。ありがとう、参考になりました!
休息和笔记啊,原来如此。我下次也试试。谢谢,很受启发!

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章