您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语口语 >> 正文
日语对话:你如何处理与客户的复杂关系?

甲 (A):
田中さん、クライアントとのややこしい関係ってどうやって対応してますか?
田中さん,你如何处理与客户的复杂关系?

乙 (B):
うん、まず相手の要望をちゃんと聞いて、どこで折り合いが難しいか見極めるよ。それで冷静に解決策提案してる。佐藤さんはどうしてる?
嗯,先认真听对方的需求,弄清哪里不好妥协。然后冷静地提解决方案。你呢,佐藤さん,怎么做的?

甲 (A):
要望を聞くか、いいですね。私は感情的になっちゃって、うまく話せない時があって…。
听需求啊,真不错。我有时候太情绪化,说不好话…

乙 (B):
分かるよ、感情的になるよね。私も昔そうだったけど、一呼吸置いて「これは仕事だ」って割り切ると落ち着くよ。どうやって切り替えるか悩む?
我懂,容易情绪化。我以前也这样,但停一口气,想“这是工作”就冷静了。是不是在想怎么切换?

甲 (A):
はい、少し。どうやって提案してるんですか?
是的,有点。你怎么提解决方案的?

乙 (B):
うん、例えば「こうするのは難しいけど、代わりにこれならできます」って感じで選択肢出すよ。あとはメールで確認して誤解減らすようにしてる。
嗯,比如说“这样有点难,但换成这个可以”这样给选项。另外用邮件确认,减少误解。

甲 (A):
選択肢とメールか、なるほど。私も試してみます。ありがとう、助かりました!
选项和邮件啊,原来如此。我也试试看。谢谢,帮了大忙!

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章