甲 (A): 田中さん、会社の内部研修って参加しますか? 田中さん,你会参加公司的内部培训吗?
乙 (B): うん、できるだけ参加してるよ。スキルアップになるし、無料で受けられるのはお得だよね。佐藤さんはどうしてる? 嗯,尽量参加。能提升技能,还免费挺划算的。你呢,佐藤さん,怎么做的?
甲 (A): スキルアップか、いいですね。私は時間が合わなくて、あんまり参加できてないんです…。どうでしたか? 技能提升啊,真不错。我时间对不上,参加得不多…感觉怎么样?
乙 (B): 時間合わないか、それは残念だね。私が行ったのは実践的で、仕事 例えばプロジェクト管理とかあって、仕事にすぐ活かせたよ。 时间对不上啊,真可惜。我参加的有项目管理之类的,马上就能用到工作上。
甲 (A): 実践的か、いいですね。どんな内容だったんですか? 实用啊,真不错。都讲了些什么?
乙 (B): うん、タスクの優先順位のつけ方とか、チームでの進め方とか。あとはツールの使い方も少しあったよ。簡単なメモ取ると後で役立つね。 嗯,任务优先级的排序啊,团队推进的方法啊。还有点工具用法。简单记点笔记后面挺有用的。
甲 (A): メモか、なるほど。私も次は時間作って参加してみます。ありがとう、助かりました! 记笔记啊,原来如此。我下次也挤出时间参加。谢谢,帮了大忙!
|