您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语口语 >> 正文
日语对话:你会如何跟进已经完成的项目?

甲 (A):
田中さん、終わったプロジェクトってどうやってフォローアップしてますか?
田中さん,你会如何跟进已经完成的项目?

乙 (B):
うん、クライアントに連絡して「何か問題ないですか?」って確認するよ。あと、チームで振り返りミーティングもしてる。佐藤さんはどうしてる?
嗯,联系客户问“有什么问题吗?”确认一下。另外也跟团队开个回顾会。你呢,佐藤さん,怎么做的?

甲 (A):
振り返りか、いいですね。私は終わったらそのままになりがちで、後で困ることがあって…。
回顾啊,真不错。我一般完事就放着,有时候后面会出问题…

乙 (B):
分かるよ、終わるとほっとするよね。私も昔そうだったけど、軽く連絡入れるだけで後で楽になるよ。どうやって始めるか悩む?
我懂,完事就松口气。我以前也这样,但随便联系一下后面就轻松了。是不是在想怎么开始?

甲 (A):
はい、少し。自然にどうやって連絡しますか?
是的,有点。怎么自然地联系呢?

乙 (B):
うん、例えばメールで「納品したもので何かお困りないですか?気軽に教えてください」って軽く送るよ。簡単でいいんだ。
嗯,比如邮件里写“交付的东西有什么困难吗?随便告诉我哦”这样轻松发出去。简单就行。

甲 (A):
簡単なメールか、なるほど。私も試してみます。ありがとう、助かりました!
简单邮件啊,原来如此。我也试试看。谢谢,帮了大忙!

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章