甲 (A): 田中さん、上司の管理スタイルって自分に影響あると思いますか? 田中さん,你觉得上司的管理风格对你有影响吗?
乙 (B): うん、あると思うよ。上司が自由にやらせてくれると伸び伸び仕事できるし、細かいとちょっと窮屈だよね。佐藤さんはどう思う? 嗯,觉得有。上司放手让我干我就干得舒展,太细致就有点拘束。你呢,佐藤さん,怎么看?
甲 (A): 窮屈か、確かに。私、今の課長が結構指示多いタイプで、時々自分で考えたいなって思います。 拘束啊,确实。我现在的课长是指示很多的那种,有时候想自己思考下。
乙 (B): 指示多いタイプか、それは大変だね。私も前にそういう上司いたけど、自分で「これやってみていいですか?」って提案したら少し楽になったよ。 指示很多啊,那挺辛苦的。我以前也有个这样的上司,但自己提议“这个我试试行吗?”后就轻松点了。
甲 (A): 提案か、なるほど。どうやって自然に提案してるんですか? 提议啊,原来如此。你怎么自然地提的?
乙 (B): うん、カジュアルに「こういうやり方もあるかなって思ったんですけど、どうですか?」って感じで聞いてる。軽く言えば大丈夫だよ。 嗯,随便说“觉得这样也行,怎么样?”这样问。轻描淡写就没事。
甲 (A): 軽く言うか、いいですね。私も試してみます。ありがとう、助かりました! 轻描淡写啊,真不错。我也试试看。谢谢,帮了大忙!
|