您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语口语 >> 正文
日语对话:你觉得领导的反馈对你有帮助吗?

甲 (A):
田中さん、上司からのフィードバックって役に立つと思いますか?
田中さん,你觉得领导的反馈对你有帮助吗?

乙 (B):
うん、結構役立つよ。具体的に何が良くて何が足りないか分かるしね。佐藤さんはどう思う?
嗯,挺有帮助的。能具体知道哪里好哪里不够。你呢,佐藤さん,怎么看?

甲 (A):
具体的か、いいですね。私は時々曖昧なこと言われて、どう直せばいいか迷うことがあります…。
具体啊,真不错。我有时候被说得模模糊糊,纠结怎么改…

乙 (B):
分かるよ、曖昧だと困るよね。私もそうだった時は「具体的に教えてもらえますか?」って聞き返してるよ。
我懂,模糊就麻烦了。我遇到这种情况就问“能具体教我吗?”。

甲 (A):
聞き返すか、なるほど。どうやって自然に聞きますか?
问回去啊,原来如此。怎么自然地问呢?

乙 (B):
うん、カジュアルに「もう少し詳しく教えていただけますか?」とか「例えばどうすればいいですか?」って感じで聞いてる。
嗯,随便说“能再详细教我一点吗?”或者“比如我该怎么做?”这样问。

甲 (A):
詳しく聞くか、いいですね。私も試してみます。ありがとう、参考になりました!
详细问啊,真不错。我也试试看。谢谢,很受启发!

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章