您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语口语 >> 正文
日语对话:你曾经处理过哪个你认为最具挑战性的项目?

甲 (A):
田中さん、今までで一番大変だったプロジェクトって何だと思いますか?
田中さん,你曾经处理过哪个你认为最具挑战性的项目?

乙 (B):
うん、一番は去年の海外向けアプリ開発かな。時差と仕様変更が多くて、頭抱えたよ。佐藤さんは何か大変だった経験ある?
嗯,最难的大概是去年的海外应用开发吧。时差和规格变动太多,头都大了。你呢,佐藤さん,有什么辛苦的经历吗?

甲 (A):
海外向けか、すごいですね。私は新システム導入の時が大変で、みんな慣れるまでミスだらけでした…。
面向海外啊,真厉害。我觉得新系统导入时最难,大家适应前全是错…

乙 (B):
新システムか、それも大変だね。私もアプリの時はチームで毎日進捗確認してなんとかしたよ。どうやって乗り切ったの?
新系统啊,那也很辛苦。我那时候每天跟团队确认进展才熬过去。你是怎么挺过来的?

甲 (A):
毎日確認か。私はマニュアル作ったり、質問対応したりで少しずつ進めました。田中さんは他に何か工夫しましたか?
每天确认啊。我是做了手册、回答问题,慢慢推的。你呢,田中さん,还有什么办法?

乙 (B):
うん、時差あるから夜に短いミーティング入れてたよ。あとはクライアントと早めに仕様固めて、変更減らすようにした。
嗯,因为有时差,我就晚上开短会。另外尽量早跟客户定规格,减少变动。

甲 (A):
仕様を固めるか、なるほど。私も次に活かしてみます。ありがとう、すごい参考になりました!
定规格啊,原来如此。我下次也试试。谢谢,真是个很好的参考!

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章