甲 (A): 田中さん、コミュニケーション能力って仕事でどれくらい大事だと思いますか? 田中さん,你觉得沟通能力对工作有多重要?
乙 (B): うん、めっちゃ大事だよ。どんな仕事でも人と関わるし、ちゃんと伝わらないとミス増えるよね。佐藤さんはどう思う? 嗯,超级重要。不管什么工作都要跟人打交道,传不好话就容易出错。你呢,佐藤さん,怎么看?
甲 (A): 確かに、ミスに繋がりますね。私もそう思います。ただ、うまく伝えるのって結構難しいですよね…。 确实,会导致错误。我也这么觉得。不过好好传达挺难的吧…
乙 (B): うん、難しいよね。でもシンプルに話すとか、相手の反応見ながら調整するとだいぶ違うよ。佐藤さんは何か苦手意識ある? 嗯,是挺难的。但简单说,或者边看对方反应边调整会好很多。你呢,佐藤さん,有没有什么觉得难的地方?
甲 (A): シンプルに話すか。私は会議で意見言う時、緊張してまとまらなくなることがあって…。 简单说啊。我在会议上提意见时,紧张得话都收拾不下了…
乙 (B): 会議か、分かるよ。私も昔緊張したけど、事前にメモ作ってポイントだけ言うようにしたら楽になったよ。試してみたら? 会议啊,我懂。我以前也紧张,但提前写好笔记,只说重点就轻松了。要不要试试?
甲 (A): メモか、なるほど。私も準備してみます。ありがとう、すごく参考になりました! 笔记啊,原来如此。我也试着准备一下。谢谢,真是个很好的参考!
|