您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语口语 >> 正文
日语对话:你觉得公司是否支持员工的个人发展?

甲 (A):
田中さん、会社って社員の成長をサポートしてると思いますか?
田中さん,你觉得公司是否支持员工的个人发展?

乙 (B):
うん、ある程度はしてると思うよ。研修とかスキルアップの機会はあるしね。ただ、もっと積極的でもいいかなって思う。佐藤さんはどう思う?
嗯,某种程度上是支持的。有培训和提升技能的机会。不过我觉得可以再积极点。你呢,佐藤さん,怎么看?

甲 (A):
確かに、研修はありますね。私はそれで助かってますけど、自分で時間作らないと追いつかない感じもします。
确实,有培训。我觉得挺有帮助,但得自己挤时间,不然有点跟不上。

乙 (B):
分かるよ、時間作るの大変だよね。会社がもう少し業務量調整して、成長のための余裕くれたら嬉しいんだけど。
我懂,挤时间真挺难的。如果公司能稍微调整下工作量,给点成长的余地就好了。

甲 (A):
余裕か、いいですね。田中さんなら、会社に何か提案するとしたら何ですか?
余地啊,真不错。如果是你,田中さん,会向公司提什么建议?

乙 (B):
うん、定期的にキャリア相談の時間を作ってほしいかな。あと、外部のセミナーとかにも気軽に参加できる制度があったらいいね。
嗯,希望能定期安排职业咨询时间吧。另外,要是有个能轻松参加外部研讨会的制度就好了。

甲 (A):
キャリア相談とセミナーか、なるほど。私も賛成です。ありがとう、参考になりました!
职业咨询和研讨会啊,原来如此。我也赞成。谢谢,很受启发!

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章