甲 (A): 田中さん、仕事でポジティブな気持ちってどうやって保ってますか? 田中さん,你如何在工作中保持积极的心态?
乙 (B): うん、小さな目標を立てて達成感を得るようにしてるよ。疲れた時は休憩して気分転換も大事だね。佐藤さんはどうしてる? 嗯,我会定些小目标,争取成就感。累了就休息换换心情也很重要。你呢,佐藤さん,怎么做的?
甲 (A): 小さな目標か、いいですね。私は忙しくなると落ち込みやすくて、切り替えるのが苦手なんです…。 小目标啊,真不错。我忙起来容易低落,不太会调整…
乙 (B): 分かるよ、忙しいとそうなるよね。私も昔は落ち込んでたけど、一日の終わりに「今日できたこと」を振り返ると少し楽になるよ。 我懂,忙起来容易这样。我以前也低落过,但一天结束时想想“今天做了什么”,会轻松点。
甲 (A): できたことを振り返るか。具体的にはどうやって切り替えますか? 想想做成的事啊。具体怎么调整呢?
乙 (B): うん、例えば5分だけ外歩いたり、好きな音楽聴いたりしてる。あとは同僚と軽く話すと気分上がることもあるよ。 嗯,比如出去走5分钟,或者听喜欢的音乐。有时候跟同事随便聊聊也能提振心情。
甲 (A): 外歩くか音楽か、なるほど。私も試してみます。ありがとう、気持ちが明るくなりました! 出去走走或听音乐啊,原来如此。我也试试看。谢谢,感觉心情变好了!
|