甲 (A): 田中さん、急なトラブルが起きた時ってどうやって対処してますか? 田中さん,你通常如何应对突发状况?
乙 (B): うん、まず深呼吸して冷静になるよ。それから状況を整理して、すぐ上司や関係者に連絡するかな。佐藤さんはどうする? 嗯,先深呼吸让自己冷静。然后整理情况,马上联系上司或相关人员。你呢,佐藤さん,怎么做?
甲 (A): 深呼吸か、いいですね。私は焦ってしまって、頭整理する前に動いちゃう時が多くて…。 深呼吸啊,真不错。我容易慌,经常没整理好思路就行动…
乙 (B): 分かるよ、焦るよね。でも一瞬止まって「何が問題か」「次に何すべきか」考えると、後で慌てずに済むよ。 我懂,会慌是吧。但停一下想想“问题是什么”“下一步做什么”,后面就不会乱了。
甲 (A): 一瞬止まるか。具体的にはどうやって状況整理しますか? 停一下啊。具体怎么整理情况呢?
乙 (B): うん、紙に書き出すか頭の中でリストにするよ。例えば「今何が起きてるか」「誰に影響あるか」「いつまでに解決するか」って感じ。 嗯,写在纸上或者心里列个清单。比如“现在发生了什么”“影响到谁”“什么时候得解决”这样。
甲 (A): リストにするか、なるほど。私も次から試してみます。ありがとう、助かりました! 列清单啊,原来如此。我下次也试试。谢谢,帮了大忙!
|