甲 (A): 田中さん、会社がやってる研修って効果的だと思いますか? 田中さん,你觉得公司提供的培训有效吗?
乙 (B): うーん、内容によるかな。実践的なスキルが学べる時は役に立つけど、座学ばっかりだとちょっと退屈だよ。佐藤さんはどう思う? 嗯,得看内容吧。能学到实用技能的时候挺有用的,但全是理论课就有点无聊。你呢,佐藤さん,怎么看?
甲 (A): 確かに、実践的だと嬉しいですよね。私は先月のExcel研修が結構役立ってて、仕事で使えてます。 确实,实用的话会很开心。我觉得上个月的Excel培训挺有用的,工作中能用到。
乙 (B): Excelか、それは良かったね。私もあれ出ておけば良かったかも。最近の研修で何か印象に残ったのある? Excel啊,那挺好的。我也该去参加那个。最近的培训有什么让你印象深刻的吗?
甲 (A): そうですね、チームビルディングのワークショップが面白かったです。でも時間が短くて、もう少し深くやりたかったかな。 嗯,团队建设的研讨会挺有意思的。不过时间短了点,想再深入一些。
乙 (B): チームビルディングね、楽しそうだ。私も次は参加してみようかな。会社にはもっと実践的なのを増やしてほしいよね。 团队建设啊,听起来挺有趣的。我下次也试着参加吧。希望公司多安排点实用的。
甲 (A): そうですね、実践的だと仕事に直結しますし。意見まとめて上司に提案してみてもいいかも。ありがとう! 是啊,实用的能直接用在工作上。把意见整理一下跟上司提提也不错。谢谢!
|