甲 (A): 田中さん、同僚と一緒にお昼ご飯食べることありますか? 田中さん,你会和同事一起吃午饭吗?
乙 (B): うん、たまにあるよ。近くの食堂とかでみんなで食べると、気分転換にもなるしね。佐藤さんはどう? 嗯,偶尔会啊。去附近的食堂一起吃,既能换换心情也不错。你呢,佐藤さん?
甲 (A): 私はあまりないですね。たいてい一人でコンビニ弁当をデスクで食べてます。一緒の方が楽しいですか? 我不太会。我通常一个人在工位吃便利店便当。一起吃会更开心吗?
乙 (B): まあ、楽しい時もあるよ。仕事の話以外にも雑談できるから、リラックスできるかな。一人でも気楽でいいけどね。 嗯,有时候挺开心的。除了工作还能聊点别的,能放松一下。不过一个人也很自在。
甲 (A): なるほど、雑談でリラックスか。私もたまには誘ってみようかな。誰かとよく行きますか? 原来如此,聊聊天能放松。我也偶尔试着约人吧。你经常跟谁一起去吗?
乙 (B): うん、部署の何人かと行くことが多いかな。佐藤さんも気が向いたら声かけてよ、一緒に行こう! 嗯,经常跟部门里的几个人去。你什么时候想去就喊我一声,一起去吧!
甲 (A): 嬉しいです!じゃあ、次回タイミング合えばお誘いしますね。ありがとう! 很开心!那下次时机合适我就约你。谢谢!
|