甲 (A): 田中さん、こういうプロジェクトを扱ったことありますか? 田中さん,你有处理过类似的项目吗?
乙 (B): うん、似たようなのはあるよ。去年、別のクライアントで似た規模のプロジェクトを担当したことがある。佐藤さんは初めて? 嗯,有过类似的。去年我为另一个客户负责过一个差不多规模的项目。你呢,佐藤さん,是第一次吗?
甲 (A): そうなんです、私には初めてでちょっと不安なんですよね。その時の経験で何かアドバイスありますか? 是的,对我来说是第一次,有点不安。你那时候的经验有什么建议吗?
乙 (B): 分かるよ、最初は緊張するよね。私がやった時は、まずスケジュールを細かく分けて、タスクをチームで明確に分担したよ。それでだいぶ楽になった。 我懂,刚开始都会紧张。我那时候先把日程细分成小块,然后把任务在团队里明确分担,这样轻松了不少。
甲 (A): なるほど、スケジュールと分担が大事なんですね。他に気をつけることありますか? 原来如此,日程和分担很重要啊。还有什么需要注意的吗?
乙 (B): うん、あとはクライアントとの連絡をこまめにすることかな。要望が変わりやすいから、早めに確認すると後で慌てないよ。 嗯,还有就是跟客户保持频繁联系吧。他们的需求容易变,及早确认就不会后面手忙脚乱。
甲 (A): 確かに、連絡は大事ですね。すごく参考になりました。ありがとう、田中さん! 确实,联系很重要。真是个很好的参考。谢谢你,田中さん!
|