您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语口语 >> 正文
日语对话:给客户打电话时该怎么问候?

甲 (A):
もしもし、お世話になっております。〇〇株式会社の佐藤と申します。
喂,您好。感谢您的关照。我是〇〇株式会社的佐藤。

乙 (B):
もしもし、お世話になっております。佐藤様ですね。どうぞよろしくお願いします。
喂,您好。感谢您的关照。您是佐藤吧。请多关照。

甲 (A):
はい、ありがとうございます。本日は新しい商品のご案内でお電話いたしました。お時間よろしいでしょうか?
是的,谢谢。今天是关于新商品的介绍给您打电话。请问您现在方便吗?

乙 (B):
はい、大丈夫です。どんな商品でしょうか?
是的,没问题。是什么样的商品呢?

甲 (A):
かしこまりました。それでは、新しいサービスプランについて簡単にご説明いたします。
明白了。那么,我就简单介绍一下新的服务计划吧。

乙 (B):
おお、面白そうですね。ぜひ詳しくお聞かせください。
哦,听起来很有趣。请务必详细告诉我。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章