在职场中用日语询问同事是否有空一起开会时,可以根据关系的亲疏和场合选择合适的语气,既礼貌又自然。以下是一些实用的表达方式和示例:
1. 正式而礼貌(适用于不太熟的同事或上级)
- お時間よろしいでしょうか?近日中の会議についてお話ししたいのですが。
(O-jikan yoroshii deshou ka? Kinjitsu-chuu no kaigi ni tsuite o-hanashi shitai no desu ga.) 意思是“您有时间吗?我想聊一下近期的会议。”
- [日付/時間]にご都合はいかがでしょうか?会議をしたいと思っているのですが。
([Hiduke/jikan] ni go-tsugou wa ikaga deshou ka? Kaigi o shitai to omotte iru no desu ga.) 意思是“[日期/时间]您方便吗?我想开个会。”
- 示例:来週の火曜日の午後にご都合はいかがでしょうか?会議をしたいと思っているのですが。(下周二下午您方便吗?我想开个会。)
2. 自然且友好(适用于关系较近的同事)
- 今週って会議できる時間ある?
(Konshuu tte kaigi dekiru jikan aru?) 意思是“这周有能开会的时间吗?”
- ちょっと会議したいんだけど、いつなら空いてる?
(Chotto kaigi shitai n da kedo, itsu nara aiteru?) 意思是“我想开个会,你什么时候有空?”
- 今日の午後とか空いてる?プロジェクトの話したいんだけど。
(Kyou no gogo toka aiteru? Purojekuto no hanashi shitai n da kedo.) 意思是“今天下午有空吗?我想聊聊项目。”
3. 具体提议时间
- [時間]なら空いてますか?会議できれば嬉しいんだけど。
([Jikan] nara aitemasu ka? Kaigi dekireba ureshii n da kedo.) 意思是“[时间]有空吗?能开会的话我会很高兴。”
- 示例:明日の10時なら空いてますか?会議できれば嬉しいんだけど。(明天10点有空吗?能开会的话我会很高兴。)
- このあと30分くらい会議できる?
(Kono ato sanjuppun kurai kaigi dekiru?) 意思是“接下来30分钟能开个会吗?”
示例对话
与关系较近的同事
A: ねえ、ちょっとプロジェクトの進捗について会議したいんだけど、今日の午後空いてる? (嘿,我想聊聊项目的进展,今天下午有空吗?) B: うん、3時以降なら大丈夫だよ。 (嗯,3点以后可以。) A: じゃあ3時でいい?ありがとう! (那3点行吗?谢谢!)
与不太熟的同事
A: お疲れ様です。お時間よろしいでしょうか?今週中に会議をしたいと思っているのですが、ご都合はいかがですか? (辛苦了。现在有时间吗?我想这周开个会,您方便吗?) B: 今週なら木曜日の午前中が空いています。 (这周的话,星期四上午有空。) A: ありがとうございます。では木曜日の10時でお願いできますか? (谢谢。那星期四10点可以吗?)
小贴士
- 对关系不熟的同事,用“でしょうか”“ご都合”保持礼貌;对熟人可以用“空いてる?”更轻松。
- 如果是紧急会议,可以加一句「急ぎなんだけど」(有点急),让对方明白重要性。
- 提议具体时间时,语气柔和点,比如“なら”或“できれば”,避免显得强硬。
|