您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 就职面试日语 >> 正文
如何用日语询问团队的工作目标?

在用日语询问团队的工作目标时,需要根据对象(上司、团队成员)和场合选择合适的语气,既要清晰表达自己的询问意图,又要保持礼貌或合作的态度。以下是一些实用的表达方式和示例:

1. 正式询问(向上司或团队会议)

开场:礼貌引入

  • お疲れ様です。少しお伺いしたいことがありまして、チームの目標についてです。
    (Otsukaresama desu. Sukoshi o-ukagai shitai koto ga arimashite, chiimu no mokuhyou ni tsuite desu.)
    意思是“辛苦了。我有点想请教的事,是关于团队目标的。”
  • お世話になっております。[名前]です。今後のチームの目標についてご確認させていただきたいのですが、よろしいでしょうか?
    (O-sewa ni natte orimasu. [Namae] desu. Kongo no chiimu no mokuhyou ni tsuite go-kakunin sasete itadakitai no desu ga, yoroshii deshou ka?)
    意思是“承蒙关照。我是[名字]。我想确认一下今后团队的目标,可以吗?”

具体询问

  • 今回のプロジェクトにおけるチームの目標はどのようなものか、教えていただけますでしょうか?
    (Konkai no purojekuto ni okeru chiimu no mokuhyou wa dono youna mono ka, oshiete itadakemasu deshou ka?)
    意思是“这次项目中团队的目标是什么,能否告诉我?”
  • [期間]のチームの目標をどのように設定されているか、お伺いできますか?
    ([Kikan] no chiimu no mokuhyou o dono you ni settei sarete iru ka, o-ukagai dekimasu ka?)
    意思是“[期间]团队的目标是如何设定的,能否请教?”
    • 示例:今月のチームの目標をどのように設定されているか、お伺いできますか?(这个月团队的目标是如何设定的,能否请教?)

2. 自然询问(向同事或团队成员)

开場:轻松引入

  • ねえ、ちょっと聞きたいんだけど、チームの目標って何だっけ?
    (Nee, chotto kikitai n da kedo, chiimu no mokuhyou tte nan dakke?)
    意思是“嘿,我想问一下,团队的目标是啥来着?”
  • [プロジェクト名]の目標さ、どうなってるのか分かる?
    ([Purojekuto-mei] no mokuhyou sa, dou natteru no ka wakaru?)
    意思是“[项目名]的目标,你知道是怎么样的吗?”

具体询问

  • 今回の仕事で、チームとしてどこを目指してるのかなって思ってさ。
    (Konkai no shigoto de, chiimu to shite doko o mezashiteru no kana tte omotte sa.)
    意思是“我在想这次工作中,团队的目标是啥。”
  • [期間]の目標って具体的に何だろう?何か聞いてる?
    ([Kikan] no mokuhyou tte gutaiteki ni nan darou? Nanika kiiteru?)
    意思是“[期间]的目标具体是什么?你有没听说什么?”
    • 示例:今週の目標って具体的に何だろう?何か聞いてる?(这周的目标具体是什么?你有没听说什么?)

3. 寻求澄清或讨论

  • チームの目標が[内容]で合ってますか?もう少し詳しく教えていただけますか?
    (Chiimu no mokuhyou ga [naiyou] de attemasu ka? Mou sukoshi kuwashiku oshiete itadakemasu ka?)
    意思是“团队目标是[内容]对吗?能否再详细告诉我一点?”
    • 示例:チームの目標が売上10%アップで合ってますか?もう少し詳しく教えていただけますか?(团队目标是销售额提升10%对吗?能否再详细告诉我一点?)
  • みんなで目指すゴールってどんな感じか、ちょっと話したいんだけど、どう思う?
    (Minna de mezasu gooru tte donna kanji ka, chotto hanashitai n da kedo, dou omou?)
    意思是“大家要瞄准的目标是什么样的,我想聊聊,你觉得怎么样?”

示例对话

正式向上司询问

A: お疲れ様です。部長、少しお伺いしたいことがありまして、チームの目標についてです。
(辛苦了。部长,我有点想请教的事,是关于团队目标的。)
B: うん、どうぞ。
(嗯,请说。)
A: 今月のプロジェクトにおけるチームの目標はどのようなものか、教えていただけますでしょうか?
(这个月项目中团队的目标是什么,能否告诉我?)
B: 今月は進捗を50%まで進めることが目標だよ。
(这个月目标是把进展推进到50%。)
A: かしこまりました。ありがとうございます。
(明白了。谢谢。)

自然向同事询问

A: ねえ、[名前]ちゃん、ちょっと聞きたいんだけど、このプロジェクトのチーム目標って何だっけ?
(嘿,[名字]ちゃん,我想问一下,这个项目的团队目标是啥来着?)
B: あー、確かクライアントの承認を今週中に取ることだったと思うよ。
(哦,好像是这周内拿到客户的批准。)
A: そっか。具体的に何をすればいいか分かる?
(原来如此。具体要做啥你知道吗?)
B: 資料をまとめて送るのがメインかな。
(主要是整理资料发过去吧。)
A: 了解した。ありがとうね!
(明白了。谢谢啦!)

小贴士

  • 对上司用“教えていただけますか”“お伺いできますか”等敬语,保持礼貌;对同事可以用“何だっけ?”“どうなってる?”更轻松。
  • 提到具体范围(如“今月”“今回のプロジェクト”),让问题更明确。
  • 语气开放,用疑问形式(如“いかがでしょうか?”“どう思う?”),鼓励对方详细回答。
  • 如果需要澄清,可以追加“もう少し詳しく”或“具体的に何だろう?”等。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章