您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 就职面试日语 >> 正文
如何用日语向客户解释产品的使用方法?

在用日语向客户解释产品使用方法时,需要使用清晰、礼貌且易懂的语言,根据客户的熟悉程度和场合选择合适的语气,确保客户能够理解并正确使用产品。以下是一些实用的表达方式和步骤,以及示例:

1. 正式解释(初次接触或重要客户)

开场:礼貌引入

  • お世話になっております。[会社名]の[名前]でございます。本日は[製品名]ёл

说明使用方法

  • [製品名]の使い方についてご説明いたします。
    ([Seihin-mei] no tsukaikata ni tsuite go-setsumei itashimasu.)
    意思是“我来为您说明[产品名]的使用方法。”
  • まず最初に、[手順1]をお願いいたします。
    (Mazu saisho ni, [tejun 1] o onegai itashimasu.)
    意思是“首先,请您[步骤1]。”
    • 示例:まず最初に、電源ボタンを押してください。(首先,请您按下电源按钮。)
  • 次に、[手順2]を行っていただきますと、[結果]になります。
    (Tsugi ni, [tejun 2] o okonatte itadakimasu to, [kekka] ni narimasu.)
    意思是“接下来,您进行[步骤2],就会[结果]。”
    • 示例:次に、設定ボタンを長押ししていただきますと、モードが切り替わります。(接下来,您长按设置按钮,模式就会切换。)

补充说明

  • ご不明な点がございましたら、いつでもお気軽にお問い合わせください。
    (Go-fumei na ten ga gozaimashitara, itsu demo o-kigaru ni o-toiawase kudasai.)
    意思是“如果有任何不清楚的地方,请随时联系我们。”
  • この手順を動画でご覧になりたい場合は、[方法]でご確認いただけます。
    (Kono tejun o douga de goran ni naritai baai wa, [houhou] de go-kakunin itadakemasu.)
    意思是“如果您想通过视频查看这些步骤,可以通过[方法]确认。”
    • 示例:QRコードをスキャンしていただければご覧になれます。(扫描QR码即可观看。)

2. 自然解释(熟悉的客户)

开場:简洁引入

  • [名前]です。[製品名]の使い方、簡単に教えるね。
    ([Namae] desu. [Seihin-mei] no tsukaikata, kantan ni oshieru ne.)
    意思是“我是[名字]。我简单教你[产品名]的用法。”
  • これ、どうやって使うか説明するよ。
    (Kore, dou yatte tsukau ka setsumei suru yo.)
    意思是“我来解释这个怎么用。”

说明使用方法

  • まず、[手順1]してね。
    (Mazu, [tejun 1] shite ne.)
    意思是“先[步骤1]哦。”
    • 示例:まず、スイッチ入れてね。(先把开关打开哦。)
  • そしたら、[手順2]すれば[結果]になるよ。
    (Soshitara, [tejun 2] sureba [kekka] ni naru yo.)
    意思是“然后,你[步骤2]就会[结果]。”
    • 示例:そしたら、ボタン押せば動くよ。(然后,你按下按钮它就动了。)

补充说明

  • 分からないとこあったら、いつでも聞いてね。
    (Wakaranai toko attara, itsu demo kiite ne.)
    意思是“不懂的地方随时问我哦。”

示例对话

正式向客户解释

A: お世話になっております。[会社名]の[名前]でございます。本日は[製品名]の使い方についてご説明いたします。
(承蒙关照。我是[公司名]的[名字]。今天我来为您说明[产品名]的使用方法。)
B: はい、お願いします。
(好的,麻烦您。)
A: まず最初に、電源ボタンを押してください。次に、設定ボタンを長押ししていただきますと、モードが切り替わります。ご不明な点がございましたら、いつでもお気軽にお問い合わせください。
(首先,请您按下电源按钮。接下来,您长按设置按钮,模式就会切换。如果有任何不清楚的地方,请随时联系我们。)
B: 了解しました。ありがとう。
(明白了。谢谢。)
A: こちらこそありがとうございます。お役に立てれば幸いです。
(我才要谢谢您。希望能帮到您。)

自然向熟客解释

A: [名前]です。この[製品名]の使い方、簡単に教えるね。
(我是[名字]。我简单教你这个[产品名]的用法。)
B: うん、助かるよ。
(嗯,帮了我大忙。)
A: まず、スイッチ入れてね。そしたら、ボタン押せば動くよ。分からないとこあったら、いつでも聞いてね。
(先把开关打开哦。然后,你按下按钮它就动了。不懂的地方随时问我哦。)
B: 簡単だね。ありがとう!
(很简单啊。谢谢!)
A: うん、どういたしまして!
(嗯,不客气!)

小贴士

  • 对重要客户用“ご説明いたします”“お願いいたします”等敬语,保持专业;对熟客用“教えるね”“してね”等自然语气。
  • 步骤要清晰,按顺序说明(如“まず”“次に”),避免复杂术语。
  • 根据产品特点,用具体例子(如“電源ボタンを押す”“長押し”),让说明更直观。
  • 提供支持(如“お問い合わせください”“聞いてね”),增强客户信心。
  • 如果可能,建议附加资源(如视频、说明书),用“ご確認いただけます”等礼貌表达。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章