在职场中用日语讨论工作安排时,需要根据对象(上司、同事或团队)和场合选择合适的语气,既要清晰表达自己的想法,又要展现合作和尊重的态度。以下是一些实用的表达方式和步骤,以及示例:
1. 正式讨论(向上司或团队)
开场:礼貌引入
- お疲れ様です。業務の安排について少しお話ししたいのですが、お時間よろしいでしょうか?
(Otsukaresama desu. Gyoumu no haikan ni tsuite sukoshi o-hanashi shitai no desu ga, o-jikan yoroshii deshou ka?) 意思是“辛苦了。我想聊一下工作安排,现在有时间吗?”
- お世話になっております。[名前]です。[プロジェクト名]のスケジュールについてご相談がございます。
(O-sewa ni natte orimasu. [Namae] desu. [Purojekuto-mei] no sukejuuru ni tsuite go-soudan ga gozaimasu.) 意思是“承蒙关照。我是[名字]。我想就[项目名]的日程安排咨询一下。”
提出安排建议
- [タスク]については、[日時]に進める予定ですが、いかがでしょうか?
([Tasuku] ni tsuite wa, [nichi-ji] ni susumeru yotei desu ga, ikaga deshou ka?) 意思是“关于[任务],我计划在[日期时间]推进,您觉得如何?”
- 示例:資料作成については、来週月曜に進める予定ですが、いかがでしょうか?(关于资料制作,我计划下周一推进,您觉得如何?)
- [タスクA]を[名前]さんに、[タスクB]を私が担当するのはどうでしょう?
([Tasuku A] o [namae]-san ni, [tasuku B] o watashi ga tantou suru no wa dou deshou?) 意思是“[任务A]由[名字]さん负责,[任务B]我来负责,怎么样?”
- 示例:クライアント対応を山田さんに、スケジュール調整を私が担当するのはどうでしょう?(客户対応由山田さん负责,日程调整我来负责,怎么样?)
确认或调整
- この安排で問題がなければ、そのまま進めさせていただきますが、ご意見いただけますか?
(Kono haikan de mondai ga nakereba, sono mama susumesasete itadakimasu ga, go-iken itadakemasu ka?) 意思是“如果这个安排没问题,我就这样推进,可以给我意见吗?”
2. 自然讨论(向同事)
开場:轻松引入
- ねえ、仕事の進め方ちょっと話したいんだけど、今いい?
(Nee, shigoto no susumekata chotto hanashitai n da kedo, ima ii?) 意思是“嘿,我想聊聊工作安排,现在方便吗?”
- [プロジェクト名]のタスクさ、どうやって分けるか決めたいんだけど。
([Purojekuto-mei] no tasuku sa, dou yatte wakeru ka kimetai n da kedo.) 意思是“[项目名]的任务,我想决定怎么分配。”
提出安排建议
- [タスク]は[日時]までにやっちゃおうか?どう思う?
([Tasuku] wa [nichi-ji] made ni yatchaou ka? Dou omou?) 意思是“[任务]在[日期时间]前搞定怎么样?你觉得呢?”
- 示例:データ入力は金曜までにやっちゃおうか?どう思う?(数据录入周五前搞定怎么样?你觉得呢?)
- 私が[タスクA]やって、[名前]ちゃんが[タスクB]やるって感じでいいかな?
(Watashi ga [tasuku A] yatte, [namae]-chan ga [tasuku B] yaru tte kanji de ii kana?) 意思是“我做[任务A],[名字]ちゃん做[任务B],这样可以吗?”
- 示例:私が資料まとめて、佐藤ちゃんがクライアントに連絡するって感じでいいかな?(我整理资料,佐藤ちゃん联系客户,这样可以吗?)
确认或调整
- これで大丈夫そう?何か変えたいとこあったら言ってね。
(Kore de daijoubu sou? Nanika kaetai toko attara itte ne.) 意思是“这样没问题吧?有想改的地方就告诉我。”
示例对话
正式向上司讨论
A: お疲れ様です。部長、業務の安排について少しお話ししたいのですが、お時間よろしいでしょうか? (辛苦了。部长,我想聊一下工作安排,现在有时间吗?) B: うん、いいよ。何か提案あるのか? (嗯,可以。有啥建议吗?) A: はい。次回のプレゼン準備について、私がスライド作成を、田中さんにデータ分析をお願いしようかと考えております。いかがでしょうか? (是的。关于下次演示准备,我考虑我来做幻灯片,田中さん负责数据分析,您觉得如何?) B: それでいいと思う。締め切りはいつにする? (我觉得可以。截止日期定什么时候?) A: 来週水曜までで問題なければ、そのまま進めさせていただきます。ありがとうございます。 (如果下周三没问题,我就这样推进。谢谢。)
自然向同事讨论
A: ねえ、[名前]ちゃん、プロジェクトのタスクさ、どうやって分けるか決めたいんだけど、今いい? (嘿,[名字]ちゃん,项目任务,我想决定怎么分配,现在方便吗?) B: うん、大丈夫だよ。何か考えある? (嗯,可以。你有啥想法?) A: 私が資料まとめて、[名前]ちゃんがスケジュール調整するって感じでどうかな?締め切りは金曜で。 (我整理资料,[名字]ちゃん调整日程,这样怎么样?截止周五。) B: いいね、それでいこう。 (不错,就这样吧。) A: OK、これで大丈夫そう?ありがとう! (OK,这样没问题吧?谢谢!)
小贴士
- 对上司用“いかがでしょうか”“ご意見いただけますか”等敬语,保持礼貌;对同事可以用“どう思う?”“いいかな?”更轻松。
- 提到具体任务和时间(如“スライド作成”“来週水曜”),让安排更清晰。
- 语气开放,用疑问形式(如“どうでしょう?”“何か変えたいとこある?”),鼓励讨论和调整。
- 如果涉及分工,主动承担部分任务,展现合作态度。
|