您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 就职面试日语 >> 正文
如何用日语向上司提出改进工作的建议?

在用日语向上司提出改进工作的建议时,需要使用礼貌且专业的语气,既要清晰表达自己的想法,又要展现尊重和合作的态度,以增加建议被采纳的可能性。以下是一些实用的表达方式和步骤,以及示例:

1. 正式提出建议

开场:礼貌引入

  • お世話になっております。[名前]です。お忙しいところ恐縮ですが、業務改善について少しご提案がございます。
    (O-sewa ni natte orimasu. [Namae] desu. O-isogashii tokoro kyoushuku desu ga, gyoumu kaizen ni tsuite sukoshi go-teian ga gozaimasu.)
    意思是“承蒙关照。我是[名字]。很抱歉在您忙碌时打扰,我想就业务改进提一点建议。”
  • お疲れ様です。部長、[内容]について少しお話ししたいことがありまして、ご意見をいただければと思います。
    (Otsukaresama desu. Buchou, [naiyou] ni tsuite sukoshi o-hanashi shitai koto ga arimashite, go-iken o itadakereba to omoimasu.)
    意思是“辛苦了。部长,关于[内容]我想聊一点,能否请教您的意见。”

说明现状或问题

  • 現在の[内容]の進め方を拝見しておりますと、[問題点]があるように感じております。
    (Genzai no [naiyou] no susumekata o haiken shite orimasu to, [mondaiten] ga aru you ni kanjite orimasu.)
    意思是“观察现在的[内容]推进方式,我觉得存在[问题点]。”
    • 示例:現在のスケジュール管理の進め方を拝見しておりますと、優先順位の設定に時間がかかっているように感じております。(观察现在的日程管理方式,我觉得优先级设定耗时较多。)

提出建议

  • そこで、[提案]を導入することで、[効果]が期待できるのではないかと考えております。いかがでしょうか?
    (Soko de, [teian] o dounyuu suru koto de, [kouka] ga kitai dekiru no de wa nai ka to kangaete orimasu. Ikaga deshou ka?)
    意思是“因此,我认为通过引入[建议],可以期待[效果]。您觉得如何?”
    • 示例:そこで、タスク管理ツールを導入することで、効率が上がるのではないかと考えております。いかがでしょうか?(因此,我认为通过引入任务管理工具,可以提高效率。您觉得如何?)
  • もしよろしければ、[提案]をご検討いただけますでしょうか?
    (Moshi yoroshikereba, [teian] o go-kentou itadakemasu deshou ka?)
    意思是“如果可以,能否考虑[建议]?”

结尾:表达尊重和谢意

  • ご多忙の中お時間をいただき、ありがとうございます。ご意見をお聞かせいただければ幸いです。
    (Go-tabou no naka o-jikan o itadaki, arigatou gozaimasu. Go-iken o o-kikase itadakereba saiwa desu.)
    意思是“在您忙碌之中占用时间,谢谢。若能听到您的意见,我将很感激。”

2. 稍微自然但仍礼貌(熟悉的上司)

开場:简洁引入

  • お疲れ様です。部長、ちょっと仕事の進め方でアイデアがあって…
    (Otsukaresama desu. Buchou, chotto shigoto no susumekata de aidea ga atte…)
    意思是“辛苦了。部长,我对工作推进方式有个想法…”
  • [名前]です。業務のことなんですけど、改善案を提案してもいいですか?
    ([Namae] desu. Gyoumu no koto nan desu kedo, kaizen an o teian shite mo ii desu ka?)
    意思是“我是[名字]。关于业务,我想提个改进建议可以吗?”

说明现状并提出建议

  • 今の[内容]って、[問題点]がある気がしてて、[提案]したらもっと良くなるんじゃないかなって思うんです。
    (Ima no [naiyou] tte, [mondaiten] ga aru ki ga shitete, [teian] shitara motto yoku naru n janai kana tte omou n desu.)
    意思是“现在的[内容],我觉得有[问题点],如果[建议]可能会更好。”
    • 示例:今のミーティングのやり方って、時間がかかりすぎる気がしてて、事前に議題を共有したらもっと良くなるんじゃないかなって思うんです。(现在的会议方式,我觉得太耗时,如果事先共享议题可能会更好。)

确认意见

  • これってどう思いますか?試してみる価値あるかなって。
    (Kore tte dou omoimasu ka? Tameshite miru kachi aru kana tte.)
    意思是“您觉得这个怎么样?有没有试试的价值?”

示例对话

正式向上司提出

A: お世話になっております。[名前]です。お忙しいところ恐縮ですが、業務改善について少しご提案がございます。
(承蒙关照。我是[名字]。很抱歉在您忙碌时打扰,我想就业务改进提一点建议。)
B: うん、どうぞ。何かアイデアか?
(嗯,请说。有什么想法吗?)
A: 現在のタスク割り振りの進め方を拝見しておりますと、進捗確認に手間取っているように感じております。そこで、進捗管理ツールを導入することで、効率が上がるのではないかと考えております。いかがでしょうか?
(观察现在的任务分配方式,我觉得进展确认有些费事。因此,我认为引入进展管理工具可以提高效率。您觉得如何?)
B: なるほど。確かにそれいいかもしれないね。
(原来如此。确实可能不错。)
A: ありがとうございます。ご多忙の中お時間をいただき、感謝申し上げます。
(谢谢。在您忙碌之中占用时间,非常感谢。)

自然向熟上司提出

A: お疲れ様です。部長、ちょっと仕事の進め方でアイデアがあって…
(辛苦了。部长,我对工作推进方式有个想法…)
B: お、どんなのだ?
(哦,什么样的?)
A: 今の資料共有ってメールだと見づらい気がしてて、クラウド使ったらもっとスムーズになるんじゃないかなって思うんです。これってどう思いますか?
(现在的资料共享用邮件感觉不好看,如果用云端可能会更顺畅。您觉得怎么样?)
B: うん、悪くないね。一回試してみようか。
(嗯,不错。要不要试一次?)
A: やった、ありがとうございます!
(太好了,谢谢!)

小贴士

  • 用“ご提案”“いかがでしょうか”等敬语保持礼貌,同时语气谦逊(如“感じております”“試してみる価値”)。
  • 先说明现状或问题(如“手間取っている”“見づらい”),为建议提供依据。
  • 建议具体且积极(如“ツールを導入”“議題を共有”),突出潜在效果(如“効率が上がる”“スムーズに”)。
  • 结尾尊重上司意见,用“ご意見いただければ”“どう思いますか”等邀请反馈。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章