|
对话示例:
场景:你被要求做一个工作报告,想讨论如何组织内容。
你: 「お疲れ様です、〇〇部長。仕事の進捗について報告を求められましたが、内容をどう組み立てるか少し迷っています。」 (辛苦了,〇〇部长。我被要求汇报工作进展,但对于如何组织内容有点犹豫。)
上司: 「報告の内容は大まかにどういうものになる予定ですか?」 (你的报告大致是什么内容?)
你: 「はい、まずは現在の進捗状況を簡単に説明し、その後、達成した成果と課題を述べたいと考えています。そして、最後に今後の計画と改善策を紹介する予定です。」 (是的,我打算首先简要说明目前的进展,然后讨论已取得的成果和遇到的挑战,最后介绍接下来的计划和改进措施。)
上司: 「その流れはいいですね。ただ、各部分の時間配分はどうするつもりですか?」 (这个流程很好。不过,你打算怎么分配每个部分的时间呢?)
你: 「進捗状況は簡潔に、5分程度で触れ、その後、成果と課題に10分を使い、最後の計画と改善策は残りの時間で説明するつもりです。」 (我打算简洁地介绍进展情况,大约用5分钟。然后,花10分钟讲解成果和问题,最后用剩余的时间说明计划和改进措施。)
上司: 「わかりました。それなら、課題や改善策の部分をもう少し具体的にして、数字やデータを加えるとより説得力が増しますよ。」 (明白了。那么在讲述问题和改进措施时,最好能更具体一点,加上一些数字和数据,这样会更有说服力。)
你: 「ありがとうございます。それでは、データを盛り込むようにして、より具体的な報告を準備します。」 (感谢您的建议。我会加入数据,准备更具体的报告。)
上司: 「期待しています。頑張ってください。」 (期待你的报告,加油!)
你: 「ありがとうございます。頑張ります!」 (谢谢!我会努力的!)
通过这种对话,你组织了工作报告的内容,并根据上司的反馈进行优化,确保报告既有条理又具说服力。
|