您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 正文
日语会话练习: 当你需要解释项目延期的原因时,你会怎么说?

对话示例

场景:你需要向上司或客户解释项目延期的原因。



「お疲れ様です、〇〇部長。実は、〇〇プロジェクトの進行が遅れてしまい、予定よりも納期が延びることになりました。」
(辛苦了,〇〇部长。其实,〇〇项目的进展有些延迟,导致交付日期比预计的要晚。)


上司/客户
「どうして遅れが発生したのでしょうか?」
(为什么会出现延期呢?)



「主な原因は、〇〇の部分で予期しない問題が発生したことです。例えば、〇〇の技術的なトラブルがあり、それに対応するのに時間がかかりました。」
(主要原因是〇〇部分出现了预期之外的问题。例如,〇〇的技术故障,需要更多时间来解决。)


上司/客户
「それは予想外のことですね。対応策はどうしていますか?」
(那确实是意料之外的事情。你们现在采取了什么应对措施?)



「はい、現在は〇〇の問題に関して専門のチームが対応しており、すでに解決策を見つけました。また、進捗の遅れを取り戻すために、リソースを追加して対応しています。」
(是的,目前专业团队正在处理〇〇的问题,已经找到了解决方案。为了弥补进度延迟,我们也已经增加了资源来加速进展。)


上司/客户
「わかりました。今後のスケジュールはどうなりますか?」
(明白了。那么接下来的日程安排是怎样的呢?)



「新しい納期は〇〇日を予定しており、今後は進捗状況を定期的にご報告いたします。」
(新的交付日期定在了〇〇日,并且我们会定期向您汇报进展情况。)


上司/客户
「ありがとうございます。今後の進捗に期待しています。」
(感谢您的解释,期待接下来的进展。)



「こちらこそご理解いただきありがとうございます。引き続き頑張りますので、よろしくお願いします。」
(非常感谢您的理解,我们会继续努力,敬请期待。)


通过这种方式,你清楚地解释了项目延期的原因,并向对方说明了应对措施以及后续的计划,确保他们了解当前情况并感到安心。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章