您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 正文
日语会话练习: 如果客户提出异议,你会如何处理和回应?

对话示例

场景:客户提出了异议,你需要处理并回应。


客户
「この製品、思っていたよりも性能が低いですね。予想していたより高かったので、ちょっと納得できません。」
(这个产品的性能比我想象中的要低。价格比我预期的高,我有点不能接受。)



「おっしゃる通り、〇〇の性能についてはご期待に沿えなかったかもしれません。ですが、この製品は他の特長が優れており、〇〇という点では業界でも高い評価を得ています。」
(您说得对,关于〇〇的性能,可能没有达到您的预期。但是,这款产品在其他特性上非常出色,在〇〇方面也获得了行业内的高度评价。)


客户
「でも、価格が高いので、他の製品と比較してもそれほど魅力を感じません。」
(但是它的价格很高,比起其他产品,我感觉它并没有那么吸引人。)



「価格についてご心配な点は理解します。実は、この製品には〇〇というアフターサービスが付いており、長期的にはコストパフォーマンスが高いと考えています。」
(我理解您对价格的担心。实际上,这款产品附带了〇〇的售后服务,从长期来看,它的性价比是非常高的。)


客户
「なるほど、アフターサービスが良いということですね。もう少し考えます。」
(原来如此,是说售后服务很好。那我再考虑一下。)



「ご検討いただきありがとうございます。もしさらに詳しい情報が必要であれば、いつでもご連絡ください。」
(感谢您的考虑。如果您需要更多的信息,随时可以联系我们。)


客户
「わかりました、ありがとうございます。」
(明白了,谢谢。)



「こちらこそありがとうございます。どうぞご遠慮なくご連絡ください。」
(不客气,随时欢迎您的联系。)


通过这种方式,你尊重客户的异议,并通过解释产品的其他优点、售后服务等内容来回应,帮助客户更好地理解产品的价值,同时给予他们时间考虑。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章