|
对话示例:
场景:你需要向上司报告一个项目的进度。
你: 「お疲れ様です、〇〇部長。〇〇プロジェクトの進捗についてご報告させていただきます。」 (辛苦了,〇〇部长。关于〇〇项目的进度,我来做汇报。)
上司: 「はい、進捗はどうなっていますか?」 (好的,进展如何?)
你: 「現在、プロジェクトは予定通り進んでおり、主要なタスクの約70%が完了しています。特に、〇〇の部分は順調に進んでおり、〇〇日までには完了する予定です。」 (目前,项目按计划进行,主要任务已经完成了大约70%。特别是〇〇部分,进展顺利,预计会在〇〇日之前完成。)
上司: 「それは良かったですね。他に問題点はありますか?」 (那很好,其他方面有问题吗?)
你: 「はい、少しだけ問題があります。〇〇の部分で一部遅れが出ており、今後のスケジュールに影響が出る可能性があります。」 (是的,有一点小问题。在〇〇部分出现了一些延迟,可能会对未来的进度产生影响。)
上司: 「その遅れについて、どのように対処していますか?」 (关于这次延迟,你们打算如何处理?)
你: 「現在、遅れを取り戻すために、チームの作業を再調整し、〇〇日までには追いつく予定です。また、必要であれば、追加のリソースを投入する準備もしています。」 (目前,为了赶上进度,我们已经重新调整了团队的工作安排,预计会在〇〇日之前赶上。如果有需要,我们也准备投入额外的资源。)
上司: 「わかりました。それでは、引き続き進捗を見守りながら、何かあればすぐに報告してください。」 (明白了。那么请继续跟进进度,有任何问题请随时汇报。)
你: 「承知しました。引き続き、進捗を確認し、問題が発生しないよう努めます。」 (明白了,我会继续跟进进度,确保不会出现问题。)
通过这种方式,你清晰地报告了项目的整体进度、已经完成的任务、遇到的问题以及解决方案,展示了你对项目的掌握情况和处理能力。
|