您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语口语 >> 正文
日语对话:你是否愿意接受调任?

甲 (A):
田中さん、もし部署移動とか頼まれたら受けますか?
田中さん,你是否愿意接受调任,比如换部门?

乙 (B):
うーん、状況によるかな。今の仕事に慣れてるけど、新しい挑戦も悪くないと思うよ。佐藤さんはどう?受け入れる派?
嗯,得看情况吧。我已经习惯现在的工作,但新挑战也不错。你呢,佐藤さん,会接受的那种吗?

甲 (A):
新しい挑戦か。私はちょっと迷いますね。今のチームが好きだから、離れるのは寂しいけど、成長できるならありかなって。
新挑战啊。我有点犹豫。现在的团队我很喜欢,离开会觉得舍不得,但如果能成长的话也行。

乙 (B):
分かるよ、チームへの愛着って大きいよね。私もそうだったけど、前に移動した時は意外と新しい環境楽しめたよ。
我懂,对团队的感情很深吧。我也这样过,但之前调的时候发现新环境意外地挺有趣。

甲 (A):
楽しめたか、いいですね。もし受けるとしたら、何か条件とかありますか?
能享受啊,真不错。如果要接受,你会有什么条件吗?

乙 (B):
うん、自分のスキルが生かせるか、あと移動先の雰囲気がいいかは気になるかな。上司にちゃんと聞いてから決めたいね。
嗯,会关心能不能发挥我的技能,还有新地方的氛围怎么样吧。想先跟上司好好谈谈再决定。

甲 (A):
スキルと雰囲気か、なるほど。私も考える時の参考にします。ありがとう、話せてよかったです!
技能和氛围啊,原来如此。我也拿来参考。谢谢,跟你聊真开心!

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章