您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语口语 >> 正文
日语对话:你觉得这份文件需要修改哪些地方?

甲 (A):
田中さん、お疲れ様です。この書類を見ていただけましたか?どこか修正が必要なところがあると思いますか?
田中さん,您辛苦了。您看这份文件了吗?您觉得有哪些地方需要修改吗?

乙 (B):
お疲れ様、佐藤君。うん、ざっと目を通したよ。全体的にはいいと思うけど、いくつか気になるところがあるね。
辛苦了,佐藤。嗯,我大致看了一遍。整体上不错,但有几个地方让我有点在意。

甲 (A):
そうですか。具体的にどの部分でしょうか?教えていただければ助かります。
是这样啊。具体是哪些部分呢?能告诉我一下就太好了。

乙 (B):
まず、2ページ目の表の数字が少し曖昧だね。もっと具体的なデータにできないかな?あと、最後の結論部分が少し弱い気がする。
首先,第2页的表格数据有点模糊。能不能用更具体的数据?还有,最后的结论部分感觉有点薄弱。

甲 (A):
なるほど、確かにその通りですね。表は最新の数字に更新して、結論ももう少し説得力を持たせるように書き直します。他にはありますか?
原来如此,确实是这样。我会把表格更新成最新的数字,结论也改得更有说服力。还有其他建议吗?

乙 (B):
うん、それでだいぶ良くなると思うよ。あとは、文法や誤字はないか、もう一度チェックすると完璧だね。
嗯,这样应该会好很多。另外,再检查一下有没有语法错误或错字就完美了。

甲 (A):
かしこまりました。修正したらまた確認をお願いできますか?ありがとうございます!
明白了。修改好后再请您确认一下可以吗?谢谢您!

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章