您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 正文
日语会话练习: 当你需要进行工作总结时,你会如何表达?

对话示例

场景:你需要向上司或同事进行工作总结。



「お疲れ様です、〇〇部長。今日、〇〇プロジェクトの進捗と成果について、簡単にまとめてご報告させていただきます。」
(辛苦了,〇〇部长。今天我将简要总结一下〇〇项目的进展和成果并向您汇报。)


上司
「はい、よろしくお願いします。」
(好的,请说。)



「まず、〇〇プロジェクトでは、主なタスクとして〇〇と〇〇を進めました。〇〇の部分は予定通り完了し、〇〇の部分は少し遅れがありましたが、今後の対策を講じて追いつく予定です。」
(首先,在〇〇项目中,我们推进了主要任务〇〇和〇〇。〇〇部分按计划完成,而〇〇部分稍微有所延迟,但我们已经采取了措施,预计能赶上进度。)


上司
「なるほど、遅れの原因は何ですか?」
(我明白了,延迟的原因是什么?)



「遅れの原因は、〇〇のリソース不足と、〇〇の手順に予想以上の時間がかかってしまったことです。しかし、リソースを再調整し、次回からは問題なく進められると思います。」
(延迟的原因是〇〇资源不足,另外〇〇的步骤花费了预期之外的时间。不过,我们已经调整了资源,预计下次可以顺利推进。)


上司
「了解しました。それでは、次回の進捗報告もその方向でお願いします。」
(明白了。那么下次的进度报告也请按照这个方向进行。)



「はい、次回からは進捗状況をさらに詳しくお伝えできるように努めます。」
(好的,我会确保下次能更详细地报告进展情况。)


上司
「ありがとうございます。それでは、引き続き頑張ってください。」
(谢谢。那么请继续加油。)



「ありがとうございます。今後ともよろしくお願いいたします。」
(谢谢您的支持。今后也请多多指教。)


通过这种方式,你清晰地总结了工作进展,详细解释了延迟的原因,并提出了解决方案,展现了自己对工作全局的掌握和对未来工作的计划。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章