|
对话示例:
场景:你需要请假一周,向上司说明情况。
你: 「お疲れ様です、〇〇です。少しお願いがあるのですが、来週、一週間の休暇を取らせていただきたいと思っています。」 (辛苦了,我是〇〇。我有件事想请求,下周我希望能请一周假。)
上司: 「そうですか。休暇の理由は何ですか?」 (是吗?请假的原因是什么呢?)
你: 「実は、家族の事情でどうしても外せない用事があり、そのためにお休みをいただきたく思います。」 (其实是因为家里有点事情,我有一个不能推迟的重要事情,所以想请假。)
上司: 「わかりました。それでは、休暇中の仕事の引き継ぎはどうしますか?」 (明白了。那么,您请假期间的工作交接怎么办?)
你: 「休暇を取る前に、担当している業務をまとめて、〇〇さんに引き継ぎます。必要な情報はすべて渡して、問題がないように準備しておきます。」 (我会在休假前整理好我的工作,并交接给〇〇。所有需要的信息我都会传递过去,确保没有问题。)
上司: 「それは良い考えですね。休暇中に何か緊急のことがあれば、どう連絡を取りますか?」 (这是个好主意。如果在休假期间有紧急事情,该怎么联系你呢?)
你: 「休暇中もメールや電話は確認できますので、緊急の場合はその方法でご連絡いただければと思います。」 (休假期间我会查看邮件和接电话,所以如果有紧急情况,可以通过这些方式联系我。)
上司: 「わかりました。それでは、一週間の休暇を承認します。ゆっくり休んでください。」 (明白了。那么,我批准您一周的假期。好好休息吧。)
你: 「ありがとうございます。ご迷惑をおかけしますが、よろしくお願いします。」 (谢谢您,给您带来不便,敬请理解。)
通过这种方式,你能够清晰而礼貌地向上司说明请假原因,并提前做好工作交接,确保假期期间工作的顺利进行。
|