|
「〜を限りに」是一个表示**“以……为最后/以……为界限”的正式表达,用来指出时间、范围、或体力的极限**。 根据语境不同,它可以表示终止、限制、或达到极限,语气较强,常用于公告、演讲、新闻或较庄重的语境中。
一、语法结构
名詞 + を限りに
二、主要意义与用法
1. 表示「以……为最后/终止点」
用于说明某事从某个时间点终止或结束,相当于“以……为限”“到……为止”。 多用于公告、声明、或告别类场合。
例句:
-
今日を限りに、この部活を引退します。 → 从今天起退出这个社团。
-
今回の公演を限りに、彼は舞台を去ることになった。 → 这次演出后他将离开舞台。
-
今年を限りに、このサービスは終了します。 → 本年度起此服务终止。
⚠️ 注意:这种用法多表示有明确终点的“告别”或“终止”, 带有正式或情感色彩。
2. 表示「达到某种极限/程度之最大值」
用于数量或状态的极限,意思是“竭尽……”“用尽……”。
例句:
-
声を限りに助けを呼んだ。 → 竭尽全力呼喊求救。
-
命を限りに戦った。 → 拼尽生命战斗。
⚠️ 这种用法带有强烈的情感或意志,常用于文学、演讲、报道。
三、语气特点
| 用法类型 |
语气特点 |
常见场合 |
| 时间终止 |
庄重、正式、带告别感 |
公告、声明、演讲 |
| 程度极限 |
强烈、戏剧性、情绪饱满 |
文学描写、报道、演讲 |
四、与相似表达的区别
| 表达 |
含义 |
语气特点 |
例句 |
| 〜までに |
到……为止(中性) |
普通说明 |
明日までに提出してください。 |
| 〜を限りに |
以……为最后(正式) |
强调终结、情感色彩浓 |
今日を限りに退職します。 |
| 〜限りで |
与「〜を限りに」几乎相同,但略柔和 |
用于公告或通知 |
今回の大会を限りで終了します。 |
五、使用注意事项
-
前项多为时间名词或表示限度的词: 今日・今回・今年・命・声 等。
-
语气较重,不用于日常轻松对话: × 明日を限りに遊びに行かない(不自然) ○ 明日から遊びに行かない(自然)
-
可用于正式公告或表达强烈决心的场合。
总结:
「〜を限りに」具有“以……为最后/以……为极限”的语感, 语气正式、带情感或终结感。 使用时应注意:
|