「〜にもまして」强调比较时,能否和程度副词同时使用?——贯通日本学习频道
您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT一级 >> 正文
「〜にもまして」强调比较时,能否和程度副词同时使用?

「〜にもまして」在强调比较或程度时,确实可以和程度副词同时使用,但要注意语感和位置。


一、基本意义

结构:名詞 + にもまして + (程度副词)+ 形容詞・動詞
含义

  • “比…更… / 超过…”

  • 强调在比较对象基础上,后者更甚、更突出

例句

  1. 今年は例年にもまして暑い。
     → 今年比往年更热。

  2. 今回のプロジェクトは前回にもまして大変だ。
     → 这次的项目比上次更辛苦。


二、与程度副词同时使用

可以搭配的程度副词:非常に、ずっと、格段に、一層など

示例

  1. 今年は例年にもまして格段に暑い。
     → 今年比往年格外热。

  2. 彼の演説は前回にもまして一層力強かった。
     → 他的演讲比上次更有力。

  3. 彼女の努力は以前にもまして非常に顕著だ。
     → 她的努力比以前更加显著。

语感

  • 程度副词放在「にもまして」后面修饰形容词或动词

  • 加强了比较的突出性


三、语气特点

  1. 正式/书面语色彩明显

    • 常用于报告、新闻、文章、演讲

  2. 强调比较中的“更甚”

    • 表示后者的程度超过前者

  3. 可与程度副词叠加加强语气

    • “格段に”、“一層”、“ずっと”等


四、使用技巧

  • 后接形容词或动词 → 强调“程度更甚”

  • 程度副词放在「にもまして」之后 → 加强强调

  • 场合 → 正式、书面或文学性描述

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

「〜を余儀なくされる」表示被迫做某事时,语感如何?
「〜をものともせず」表示不顾困难或障碍时,语气特点?
「〜にひきかえ」表示对比时,与「〜反面」语感差别?
「〜ながらに」表示保持某状态或情感时,书面语使用特点?
「〜とはいえ」表示让步或逆接时,与「〜とはいえども」差别?
「〜とあって」表示因为特殊情况而导致某结果时,正式场景如何使用?
「〜たりとも〜ない」强调完全否定时,使用注意事项?
「〜そばから」表示刚做完就又发生时,与「〜たとたん」语气差别?
「〜ずじまい」表示最终没能做某事时,与「〜ないまま」区别?
「〜きらいがある」表示有不良倾向时,语气特点?
「〜限り」表示条件或范围时,与「〜だけ」语气差别?
「〜かたわら」表示一边做主要工作一边做其他事时,口语和书面语差别?
「〜一方だ」表示趋势不断变化时,与「〜ばかりだ」区别?
「〜にあたって」表示在某场合或时机做某事时,正式度如何?
「〜あげく」表示经历某事后的结果时,语气特点?
「〜にひきかえ」在褒贬对比句中,语气处理上应注意什么?
「〜に足る人物」与「〜に値する人物」在书面评价中如何区分?
「〜ものを」表示遗憾或批评时,语气上有什么特别之处?
「〜とはいえども」与「〜にしても」在口语和书面语使用上的差异?
「〜たりとも」强调否定时,和「〜さえ」在语气上如何区别?
「〜に至るまで」表示范围时,和「〜から〜にかけて」的区别是什么
「〜まみれ」与「〜だらけ」在语感和情绪色彩上有何差别?
「〜に即して」与「〜に沿って」在正式文件中选用时有何侧重点?
「〜ずにはおかない」强调必然性时,与「〜ざるを得ない」的差异是什么?
「〜に堪えない」与「〜に耐えうる」在书面语中如何区分?