您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT一级 >> 正文
「〜にたりとも」强调否定时,和「〜さえ」相比语气有什么特点?

「〜たりとも」与「〜さえ」在强调否定时都表示**“哪怕一点也不…”**,但语气和正式程度有明显区别。


一、基本意义

表达 含义 语气/侧重点
〜たりとも “哪怕一点也不…” 强调极端否定,语气正式、书面,多用于书面、演讲、公告等
〜さえ “连…都 / 哪怕…” 强调意外或最低限度也不例外,语气灵活,可书面也可口语

二、用法特点

1. 「〜たりとも」

  • 只能接数字、量词、时间等数量概念

  • 必须出现在否定句中

  • 语气非常强调、正式

例句

  1. 一日たりとも欠かさず練習する。
     → 哪怕一天也不落下练习。

  2. 1秒たりとも気を抜けない。
     → 哪怕一秒也不能掉以轻心。

  3. 彼の秘密は一言たりとも漏らせない。
     → 他的秘密哪怕一句话也不能泄露。

语感
→ 严肃、正式、强调绝对性


2. 「〜さえ」

  • 可接名词或动词

  • 否定句中强调连最小/最弱的情况也不例外

  • 灵活,可口语、书面都用

例句

  1. 一言も言わず、手紙さえ書かなかった。
     → 连一句话都没说,连信也没写。

  2. 子どもでさえできる簡単な作業だ。
     → 连孩子也能做的简单工作。

  3. 雨が降らなければ傘さえ必要ない。
     → 如果不下雨,连伞都不需要。

语感
→ 可强调意外性、最低限例外、口语或书面均可


三、语气对比

对比点 〜たりとも 〜さえ
强调程度 极端否定,绝对性 否定中带强调,但可灵活
接续 数量词、数字(必需) 名词、动词、量词都可
场景 书面语、正式、公告、演讲 口语、书面语、日常会话
示例 一秒たりとも気を抜けない 子どもでさえできる

四、理解技巧

  • 想表达“绝对哪怕一点也不…”、正式、强调极端否定 → 用「〜たりとも」

  • 想表达“连…都…”、灵活、强调最低例外或意外” → 用「〜さえ」

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章