您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT二级 >> 正文
「〜ようにする」和「〜ようになる」有什么区别?

我们仔细分析「〜ようにする」和「〜ようになる」的区别。日语里这两个表达都和“习惯、状态变化或努力”有关,但用法和语气有明显差异。


1. 「〜ようにする」

核心意思:强调 有意识地去做某事,通常用于表达“努力去形成某种习惯或避免某种行为”。

用法

  • 动词普通形 + ようにする

  • 否定形 + ようにする → 表示努力避免

例子

  1. 健康のために、毎日野菜を食べるようにしています。

    为了健康,我努力每天吃蔬菜。(有意识地去做)

  2. 忘れ物をしないようにしてください。

    请尽量不要忘东西。(提醒或努力避免)

  3. 夜遅くまで起きないようにしています。

    我尽量不熬夜。(有意识地控制自己)

特点

  • 强调“主动努力去做/去避免”,带有主观意志。

  • 可以用现在进行形「しています」表示持续努力。


2. 「〜ようになる」

核心意思:强调 状态的变化或能力的获得,表示“变得能够/会做某事”。

用法

  • 动词普通形 + ようになる

  • 否定形 + ようになる → 表示变得不再做某事或不能做某事

例子

  1. 日本語が話せるようになりました。

    我变得能说日语了。(能力的变化)

  2. 早く起きるようになった。

    我变得能早起了。(习惯/状态的变化)

  3. 甘いものを食べないようになった。

    我变得不吃甜食了。(习惯改变)

特点

  • 强调“从不能到能,从不会到会,从不做到做”,是状态变化。

  • 不强调努力过程,只描述结果或变化。


3. 区别总结

区别点 〜ようにする 〜ようになる
强调 主观努力、控制行为 状态变化、能力获得
含义 “努力去做/不做” “变得会做/不会做”
是否强调过程 强调过程 不强调过程,只强调结果
例子 毎日運動するようにしています。
(我努力每天运动)
毎日運動できるようになった。
(我已经能每天运动了)

💡 记忆小技巧

  • する → “主动去做” → 强调努力

  • なる → “变成/变得” → 强调变化结果

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章