您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT二级 >> 正文
「〜ようにする」和「〜ようになる」有什么区别?

很好!这是一个容易混淆的语法点,我来详细区分一下 「〜ようにする」「〜ようになる」


1. 〜ようにする

👉 主语主动、有意识地去努力做某事
表达「刻意去做」「努力做到」的意思。
相当于中文的「尽量……」「设法……」。

  • 意志、努力的表达(自己决定去做/不做)。

  • 主语:人。

例句

  1. 忘れ物をしないようにします
    (我会注意不忘带东西。)

  2. 毎日運動するようにしています
    (我尽量做到每天运动。)

  3. 寝る前にスマホを見ないようにしている
    (我尽量不在睡前看手机。)


2. 〜ようになる

👉 某种变化出现了,逐渐变得能够/习惯做某事
相当于中文的「变得……」「能够……」。

  • 变化、结果的表达。

  • 主语:人、事物都可以。

例句

  1. 日本語が話せるようになりました
    (变得会说日语了。)

  2. 最近、早く起きられるようになった
    (最近能够早起了。)

  3. 電気をつければ自動的にエアコンも動くようになっています
    (只要开灯,空调就会自动启动〔被设定好〕。)


🔑 总结对比

  • 〜ようにする = 有意识地去努力「做/不做某事」。
    (侧重 人的意志与努力

  • 〜ようになる = 情况/能力/习惯发生变化,结果变成「能/会/习惯做」。
    (侧重 状态的变化与结果

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章