您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT四级 >> 正文
「〜くする」和「〜にする」在动作对象上有何不同?​

「〜くする」和「〜にする」均表示通过人为动作使事物发生变化(“使…… 变得……”“把…… 变成……”),但两者在动作对象的性质变化的侧重点上有明显区别,核心差异在于对象是 “性质 / 状态” 还是 “具体事物 / 身份”。

一、「〜くする」:动作对象是 “性质、状态”(改变内在属性)

「〜くする」前接形容词词干(将形容词词尾「い」变为「く」),强调通过人为动作改变事物的内在性质、状态或特征

  • 动作对象是事物的 “属性”(如温度、速度、颜色、情感等),而非具体的 “事物本身”。
  • 侧重 “使某种属性达到某种状态”,动作的结果是属性的改变。

例:

  • 「エアコンをつけて、部屋を暖かくします。」(开空调,让房间变暖和。)
    → 动作对象是 “房间的温度(暖かい)”,通过开空调改变这一属性。
  • 「声を大きくしてください。」(请大声一点。)
    → 动作对象是 “声音的大小(大きい)”,通过人为调整改变音量状态。
  • 「彼は私を嬉しくしました。」(他让我变得开心了。)
    → 动作对象是 “我的情绪(嬉しい)”,通过他的行为改变了情绪状态。

二、「〜にする」:动作对象是 “具体事物、身份、类别”(改变外在属性)

「〜にする」前接名词形容动词词干 + な(形容动词需先变为「〜な」形式),强调通过人为动作使具体事物、人、身份、类别等发生转变,从一种状态切换为另一种。

  • 动作对象是 “具体对象”(如事物、人、计划、职位等),变化的结果是其 “外在属性”(如用途、身份、形态)的改变。
  • 侧重 “使对象成为 / 变成另一种状态”,动作的结果是对象本身的属性切换。

例:

  • 「この部屋を書斎にします。」(把这个房间改成书房。)
    → 动作对象是 “房间”,通过人为改造改变其用途(从普通房间变为书房)。
  • 「結婚式は簡単にしました。」(婚礼办得很简单。)
    → 前接形容动词「簡単な」,动作对象是 “婚礼”,通过安排使其呈现 “简单” 的状态。
  • 「明日、ピザにしましょう。」(明天吃披萨吧。)
    → 动作对象是 “饮食选择”,通过决定使其成为 “披萨”(从其他选项变为披萨)。

三、核心区别总结

维度 「〜くする」 「〜にする」
前接词 形容词(词尾「い」变「く」) 名词;形容动词(词干 +「な」)
动作对象 事物的内在性质 / 状态(如温度、音量) 具体事物 / 人 / 计划 / 类别(如房间、婚礼)
变化侧重点 使属性达到某种状态(“使…… 变……”) 使对象成为另一种状态(“把…… 变成……”)
动作本质 调整属性本身 改变对象的外在属性或归属

对比示例:

  • 「黒板を白くします。」(把黑板擦白。)
    → 「白い」是形容词,动作对象是 “黑板的颜色(白い)”,强调让颜色变浅。
  • 「黒板をホワイトボードにします。」(把黑板换成白板。)
    → 「ホワイトボード」是名词,动作对象是 “黑板”,强调将其替换为另一种物品。

简言之,「〜くする」是 “改变属性”,「〜にする」是 “改变对象本身的状态 / 归属”。判断时可先看前接词类型,再结合动作是否针对事物的内在性质或外在身份。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章