您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT二级 >> 正文
「〜ようにする」和「〜ようになる」有什么区别?

「〜ようにする」和「〜ようになる」都是日语中表示习惯、能力或状态变化的表达,但侧重点和用法不同。下面详细区分:


1. 〜ようにする

基本意思

  • 主动努力去做某事

  • 强调个人意志或习惯的形成

结构

动词普通形 + ようにする

  • 动词「ない形」 + ようにする(表示努力避免做某事)

例句

  1. 毎日野菜を食べるようにしています。
    → 我努力每天吃蔬菜。

  2. 夜遅くまで起きないようにしてください。
    → 请尽量不要熬夜。

用法特点

  • 强调主动行为和努力

  • 可用于建议、提醒、习惯养成

  • 常用现在进行时「〜ようにしています」,表示持续的努力


2. 〜ようになる

基本意思

  • 能力或状态的变化

  • 强调结果,从不能 → 能,从不会 → 会

结构

动词普通形 + ようになる

  • 动词「ない形」 + ようになる(表示从能 → 不能,或者习惯改变)

例句

  1. 日本語が話せるようになりました。
    → 我已经能说日语了。

  2. 最近、早く起きられるようになった。
    → 最近我能早起了。

用法特点

  • 强调变化或习得的能力

  • 不一定是主动努力(有时是自然形成的结果)

  • 表示状态的达成


3. 区别总结

比较点 〜ようにする 〜ようになる
侧重点 努力/习惯形成 能力/状态变化
强调 主动去做 结果或变化
时态 可持续(〜ようにしています) 多表示完成或变化(〜ようになった)
例句 毎日運動するようにしている。→ 我努力每天运动。 毎日運動できるようになった。→ 我现在能每天运动了。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章