A: コーヒーショップでコンセントが使えるか聞きたい時、どうやって言いますか?
(Kōhī shoppu de konsento ga tsukaeru ka kikitai toki, dō yatte iimasu ka?)
想在咖啡店问能不能用插座时,怎么说呢?
B: 普通に聞くなら、「すみませんが、コンセントって使えますか?」って店員に言えば自然だよ。簡単で、すぐ確認してもらえるね。
(Tsūjō ni kiku nara, "Sumimasen ga, konsento tte tsukaemasu ka?" tte ten’in ni ieba shizen da yo. Kantan de, sugu kakunin shite moraeru ne.)
如果普通地问,“不好意思,这里能用插座吗?”这样跟店员说很自然。简单又能马上得到确认。
A: 具体的に場所を聞きたい時はどうしますか?
(Gutaiteki ni basho o kikitai toki wa dō shimasu ka?)
如果想具体问插座位置怎么办?
B: 場所を聞くなら、「コンセントってどこか使えますか?」とか「席でコンセント使えるところありますか?」って聞くと詳しく教えてもらえるよ。
(Basho o kiku nara, "Konsento tte dokoka tsukaemasu ka?" toka "Seki de konsento tsukaeru tokoro arimasu ka?" tte kiku to kuwashiku oshiete moraeru yo.)
如果想问位置,“插座哪儿能用啊?”或者“座位上有能用插座的地方吗?”这样问能得到详细回答。
A: 丁寧に聞きたい時はどうしますか?
(Teinei ni kikitai toki wa dō shimasu ka?)
如果想礼貌地问怎么办?
B: 丁寧にするなら、「お忙しいところ恐縮ですが、こちらでコンセントをお借りすることはできますでしょうか?」って言うとすごく丁寧で印象がいいよ。
(Teinei ni suru nara, "O-isogashii tokoro kyōshuku desu ga, kochira de konsento o okari suru koto wa dekimasu deshō ka?" tte iu to sugoku teinei de inshō ga ii yo.)
如果想礼貌,“您很忙我很抱歉,这里可以借用插座吗?”这样非常客气,给人好印象。
A: カジュアルに聞くならどうですか?
(Kajuaru ni kiku nara dō desu ka?)
如果是随便一点的问法呢?
B: カジュアルなら、「ねえ、コンセント使える?」とか「充電できるとこあるかな?」って軽く聞けばいいよ。気楽な感じでOKだね。
(Kajuaru nara, "Nē, konsento tsukaeru?" toka "Jūden dekiru toko aru kana?" tte karuku kikeba ii yo. Kiraku na kanji de OK da ne.)
如果是随便点,“嘿,能用插座吗?”或者“有能充电的地方吗?”这样轻松问就行,很随和。
A: 使えると分かった後に感謝を伝えたい時はどうしますか?
(Tsukaeru to wakatta ato ni kansha o tsutaetai toki wa dō shimasu ka?)
如果确认能用后想表达感谢怎么办?
B: 感謝を伝えるなら、「使えますか」「はい、大丈夫ですよ」「ありがとう、助かります!」とか「使えるんだ、教えてくれてありがとうね」って言えば気持ちが伝わるよ。
(Kansha o tsutaeru nara, "Tsukaemasu ka" "Hai, daijōbu desu yo" "Arigatō, tasukarimasu!" toka "Tsukaeru n da, oshiete kurete arigatō ne" tte ieba kimochi ga tsutawaru yo.)
如果想谢,“能用吗?”“是的,可以”“谢谢,太好了!”或者“能用啊,谢谢你告诉我”,这样能表达谢意。