您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语口语 >> 正文
日语中如何在医院确认取药的窗口?

A: 病院で薬をもらう窓口を確認したい時、どうやって言いますか?
(Byōin de kusuri o morau madoguchi o kakunin shitai toki, dō yatte iimasu ka?)
想在医院确认取药窗口时,怎么说呢?

B: 普通に言うなら、「すみません、薬ってどこでもらえますか?」って受付やスタッフに聞けば自然だよ。簡単で、すぐ案内してもらえるね。
(Tsūjō ni iu nara, "Sumimasen, kusuri tte doko de moraemasu ka?" tte uketsuke ya sutaffu ni kikeba shizen da yo. Kantan de, sugu annai shite moraeru ne.)
如果普通地问,“不好意思,药在哪儿拿?”这样问接待处或工作人员很自然。简单又能马上得到指引。


A: 具体的に処方箋を出す場所か確認したい時はどうしますか?
(Gutaiteki ni shohōsen o dasu basho ka kakunin shitai toki wa dō shimasu ka?)
如果想具体确认交处方单的地方怎么办?

B: 具体的に聞くなら、「処方箋を出して薬をもらうのはどの窓口ですか?」とか「この処方箋、どこで渡せばいいですか?」って詳しく聞くと分かりやすいよ。
(Gutaiteki ni kiku nara, "Shohōsen o dashite kusuri o morau no wa dono madoguchi desu ka?" toka "Kono shohōsen, doko de wataseba ii desu ka?" tte kuwashiku kiku to wakariyasui yo.)
如果想具体点,“交处方单拿药是哪个窗口?”或者“这个处方单在哪儿交?”这样详细问很清楚。


A: 丁寧に聞きたい時はどうしますか?
(Teinei ni kikitai toki wa dō shimasu ka?)
如果想礼貌地问怎么办?

B: 丁寧にするなら、「お忙しいところ恐縮ですが、薬を受け取る窓口を教えていただけますでしょうか?」って言うとすごく丁寧で印象がいいよ。
(Teinei ni suru nara, "O-isogashii tokoro kyōshuku desu ga, kusuri o uketoru madoguchi o oshiete itadakemasu deshō ka?" tte iu to sugoku teinei de inshō ga ii yo.)
如果想礼貌,“您很忙我很抱歉,能否告诉我取药的窗口?”这样非常客气,给人好印象。


A: カジュアルに聞くならどうですか?
(Kajuaru ni kiku nara dō desu ka?)
如果是随便一点的问法呢?

B: カジュアルなら、「ねえ、薬ってどこでもらうの?」とか「処方箋出すとこどこ?」って軽く聞けばいいよ。気楽な感じでOKだね。
(Kajuaru nara, "Nē, kusuri tte doko de morau no?" toka "Shohōsen dasu toko doko?" tte karuku kikeba ii yo. Kiraku na kanji de OK da ne.)
如果是随便点,“嘿,药在哪儿拿啊?”或者“交处方单的地方在哪儿?”这样轻松问就行,很随和。


A: 待ち時間も一緒に確認したい時はどうしますか?
(Machijikan mo issho ni kakunin shitai toki wa dō shimasu ka?)
如果想顺便确认等待时间怎么办?

B: 待ち時間を聞くなら、「薬はどこでもらえますか?どのくらい待ちますか?」とか「この処方箋、どこで出して、どれくらいかかる?」って一緒に聞くと効率的だよ。
(Machijikan o kiku nara, "Kusuri wa doko de moraemasu ka? Dono kurai machimasu ka?" toka "Kono shohōsen, doko de dashite, dore kurai kakaru?" tte issho ni kiku to kōritsuteki da yo.)
如果想问等待时间,“药在哪儿拿?要等多久?”或者“这个处方单在哪儿交,要多久?”这样一起问很高效。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章