A: 薬局で風邪薬を聞きたい時、どうやって言いますか?
(Yakkyoku de kazeyaku o kikitai toki, dō yatte iimasu ka?)
想在药店问感冒药时,怎么说呢?
B: 普通に聞くなら、「風邪薬ってありますか?」って言えば自然で簡単だよ。店員がすぐ案内してくれるし、気軽に聞けるね。
(Tsūjō ni kiku nara, "Kazeyaku tte arimasu ka?" tte ieba shizen de kantan da yo. Ten’in ga sugu annai shite kureru shi, kigaru ni kikeru ne.)
如果普通地问,“有感冒药吗?”这样说自然又简单。店员会马上帮你,很轻松就能问。
A: 具体的な症状を伝えたい時はどうしますか?
(Gutaiteki na shōjō o tsutaetai toki wa dō shimasu ka?)
如果想具体说症状怎么办?
B: 症状を伝えるなら、「咳と鼻水が出るんですけど、おすすめの風邪薬ありますか?」とか「熱があってだるいんで、風邪薬どれがいいですか?」って聞くと的確なものを教えてくれるよ。
(Shōjō o tsutaeru nara, "Seki to hanamizu ga deru n desu kedo, osusume no kazeyaku arimasu ka?" toka "Netsu ga atte darui n de, kazeyaku dore ga ii desu ka?" tte kiku to tekikaku na mono o oshiete kureru yo.)
如果想说症状,“我咳嗽流鼻涕,有推荐的感冒药吗?”或者“我发烧又没劲,哪种感冒药好?”这样问能得到合适的推荐。
A: 丁寧に聞きたい時はどうしますか?
(Teinei ni kikitai toki wa dō shimasu ka?)
如果想礼貌地问怎么办?
B: 丁寧にするなら、「すみませんが、風邪薬を探しているのですが、何かおすすめいただけますでしょうか?」って言うとすごく丁寧で感じがいいよ。
(Teinei ni suru nara, "Sumimasen ga, kazeyaku o sagashite iru no desu ga, nanika osusume itadakemasu deshō ka?" tte iu to sugoku teinei de kanji ga ii yo.)
如果想礼貌,“不好意思,我在找感冒药,能否推荐一下?”这样非常客气,给人好感。
A: カジュアルに聞くならどうですか?
(Kajuaru ni kiku nara dō desu ka?)
如果是随便一点的问法呢?
B: カジュアルなら、「風邪薬ってどこにある?」とか「ねえ、風邪ひいたんだけど、いい薬ない?」って軽く聞けばいいよ。気楽な感じでOKだね。
(Kajuaru nara, "Kazeyaku tte doko ni aru?" toka "Nē, kaze hiita n da kedo, ii kusuri nai?" tte karuku kikeba ii yo. Kiraku na kanji de OK da ne.)
如果是随便点,“感冒药在哪儿啊?”或者“嘿,我感冒了,有没有啥好药?”这样轻松问就行,很随和。
A: 用法を聞きたい時はどうしますか?
(Yōhō o kikitai toki wa dō shimasu ka?)
如果想问用法怎么办?
B: 用法を聞くなら、「この風邪薬ってどうやって飲むんですか?」とか「1日に何回飲めばいいですか?」って聞くと、ちゃんと説明してくれるよ。
(Yōhō o kiku nara, "Kono kazeyaku tte dō yatte nomu n desu ka?" toka "Ichinichi ni nankai nomeba ii desu ka?" tte kiku to, chanto setsumei shite kureru yo.)
如果想问用法,“这个感冒药怎么吃?”或者“一天吃几次?”这样问,他们会好好解释。