A: 在申请补助金或津贴时,是否需要提供所有家庭成员的收入证明? 補助金か手当を申請する時、家族全員の収入証明を出さないといけませんか? ほじょきんかてあてをしんせいするとき、かぞくぜんいんのしゅうにゅうしょうめいをださないといけませんか? (Hojokin ka teate o shinsei suru toki, kazoku zen’in no shuunyuu shoumei o dasanai to ikemasen ka?)
B: 不一定,不需要总是提供所有家庭成员的收入证明。 必ずしもそうではありません。いつも家族全員の収入証明を出す必要はありません。 かならずしもそうではありません。いつもかぞくぜんいんのしゅうにゅうしょうめいをだすひつようはありません。 (Kanarazu shimo sou de wa arimasen. Itsumo kazoku zen’in no shuunyuu shoumei o dasu hitsuyou wa arimasen.)
A: 那什么时候需要提供? じゃあ、どんな時に出さないといけませんか? じゃあ、どんなときにださないといけませんか? (Jaa, donna toki ni dasanai to ikemasen ka?)
B: 如果补助金是按家庭总收入计算的,就需要全部提供。 補助金が家族の収入の合計で決まる時は、全員の分を出してください。 ほじょきんがかぞくのしゅうにゅうのごうけいで決まるときは、ぜんいんのぶんをだしてください。 (Hojokin ga kazoku no shuunyuu no goukei de kimaru toki wa, zen’in no bun o dashite kudasai.)
|