A: コンビニで電話カードを買いたい時、どうやって言いますか?
(Konbini de denwa kādo o kaitai toki, dō yatte iimasu ka?)
想在便利店买电话卡时,怎么说呢?
B: 普通に言うなら、「すみません、電話カードってありますか?」って店員に聞けば自然だよ。簡単で、在庫があればすぐ出してくれるね。
(Tsūjō ni iu nara, "Sumimasen, denwa kādo tte arimasu ka?" tte ten’in ni kikeba shizen da yo. Kantan de, zaiko ga areba sugu dashite kureru ne.)
如果普通地说,“不好意思,有电话卡吗?”这样问店员很自然。简单,如果有库存他们会马上拿出来。
A: 具体的な種類を伝えたい時はどうしますか?
(Gutaiteki na shurui o tsutaetai toki wa dō shimasu ka?)
如果想具体说明种类怎么办?
B: 種類を伝えるなら、「プリペイドの電話カードが欲しいんですけど、ありますか?」とか「〇〇円の電話カードってありますか?」って聞くと分かりやすいよ。
(Shurui o tsutaeru nara, "Puripeido no denwa kādo ga hoshii n desu kedo, arimasu ka?" toka "〇〇-en no denwa kādo tte arimasu ka?" tte kiku to wakariyasui yo.)
如果想具体点,“我想买预付费电话卡,有吗?”或者“有某某円的电话卡吗?”这样问很清楚。
A: 丁寧に買いたい時はどうしますか?
(Teinei ni kaitai toki wa dō shimasu ka?)
如果想礼貌地买怎么办?
B: 丁寧にするなら、「恐れ入りますが、電話カードってこちらで購入できますでしょうか?」って言うとすごく丁寧で印象がいいよ。
(Teinei ni suru nara, "Osoreirimasu ga, denwa kādo tte kochira de kōnyū dekimasu deshō ka?" tte iu to sugoku teinei de inshō ga ii yo.)
如果想礼貌,“不好意思,这里可以买电话卡吗?”这样非常客气,给人好印象。
A: カジュアルに聞くならどうですか?
(Kajuaru ni kiku nara dō desu ka?)
如果是随便一点的问法呢?
B: カジュアルなら、「ねえ、電話カードってある?」とか「電話カード欲しいんだけど、売ってる?」って軽く聞けばいいよ。気楽な感じでOKだね。
(Kajuaru nara, "Nē, denwa kādo tte aru?" toka "Denwa kādo hoshii n da kedo, utteru?" tte karuku kikeba ii yo. Kiraku na kanji de OK da ne.)
如果是随便点,“嘿,有电话卡吗?”或者“想买电话卡,有卖吗?”这样轻松问就行,很随和。
A: 使用方法も一緒に聞きたい時はどうしますか?
(Shiyō hōhō mo issho ni kikitai toki wa dō shimasu ka?)
如果想顺便问使用方法怎么办?
B: 使用方法を聞くなら、「電話カードありますか?使い方ってどうやるんですか?」とか「これ買いたいんですけど、どうやって使うの?」って一緒に聞くと便利だよ。
(Shiyō hōhō o kiku nara, "Denwa kādo arimasu ka? Tsukai-kata tte dō yaru n desu ka?" toka "Kore kaitai n desu kedo, dō yatte tsukau no?" tte issho ni kiku to benri da yo.)
如果想问用法,“有电话卡吗?怎么用啊?”或者“这个我想买,怎么用?”这样一起问很方便。