A: 本屋で本を探したい時、どうやって聞きますか?
(Honya de hon o sagashitai toki, dō yatte kiki masu ka?)
想在书店找书时,怎么问呢?
B: 普通に聞くなら、「〇〇の本ってどこにありますか?」って店員に言えば自然だよ。例えば、「料理の本ってどこにありますか?」
(Tsūjō ni kiku nara, "〇〇 no hon tte doko ni arimasu ka?" tte ten’in ni ieba shizen da yo. Tatoeba, "Ryōri no hon tte doko ni arimasu ka?")
如果普通地问,“某某书在哪儿?”这样跟店员说很自然。比如,“料理书在哪儿?”
A: 具体的なタイトルを伝えたい時はどうしますか?
(Gutaiteki na taitoru o tsutaetai toki wa dō shimasu ka?)
如果想具体说书名怎么办?
B: タイトルを伝えるなら、「『〇〇』っていう本を探してるんですけど、ありますか?」って聞くと分かりやすいよ。例えば、「『ハリー・ポッター』っていう本を探してるんですけど、ありますか?」
(Taitoru o tsutaeru nara, "‘〇〇’ tte iu hon o sagashiteru n desu kedo, arimasu ka?" tte kiku to wakariyasui yo. Tatoeba, "‘Harī Pottā’ tte iu hon o sagashiteru n desu kedo, arimasu ka?")
如果想说书名,“我在找一本叫‘某某’的书,有吗?”这样问很清楚。比如,“我在找一本叫‘哈利·波特’的书,有吗?”
A: 丁寧に聞きたい時はどうしますか?
(Teinei ni kikitai toki wa dō shimasu ka?)
如果想礼貌地问怎么办?
B: 丁寧にするなら、「すみませんが、〇〇の本の場所をお教えいただけますでしょうか?」って言うとすごく丁寧で好印象だよ。
(Teinei ni suru nara, "Sumimasen ga, 〇〇 no hon no basho o oshiete itadakemasu deshō ka?" tte iu to sugoku teinei de kōinshō da yo.)
如果想礼貌,“不好意思,能否告诉我某某书的位置?”这样非常客气,给人好印象。
A: カジュアルに聞くならどうですか?
(Kajuaru ni kiku nara dō desu ka?)
如果是随便一点的问法呢?
B: カジュアルなら、「ねえ、〇〇の本ってどこ?」とか「この本、あるかな?」って軽く聞けばいいよ。気楽な感じでOKだね。
(Kajuaru nara, "Nē, 〇〇 no hon tte doko?" toka "Kono hon, aru kana?" tte karuku kikeba ii yo. Kiraku na kanji de OK da ne.)
如果是随便点,“嘿,某某书在哪儿啊?”或者“这本书有吗?”这样轻松问就行,很随和。
A: 在庫がないか確認したい時はどうしますか?
(Zaiko ga nai ka kakunin shitai toki wa dō shimasu ka?)
如果想确认有没有库存怎么办?
B: 在庫を聞くなら、「この本、在庫ありますか?」とか「〇〇の在庫ってまだありますか?」って聞くと、すぐ確認してくれるよ。
(Zaiko o kiku nara, "Kono hon, zaiko arimasu ka?" toka "〇〇 no zaiko tte mada arimasu ka?" tte kiku to, sugu kakunin shite kureru yo.)
如果想问库存,“这本书有库存吗?”或者“某某还有库存吗?”这样问,他们会马上帮你查。