A: バスカードを買いたい時、どうやって言いますか? (Basu kādo o kaitai toki, dō yatte iimasu ka?) 想买公交卡时,怎么说呢?
B: 普通に言うなら、「バスカードを買いたいんですけど」って言えば自然で分かりやすいよ。窓口や運転手にそのまま伝わるしね。 (Tsūjō ni iu nara, "Basu kādo o kaitai n desu kedo" tte ieba shizen de wakariyasui yo. Madoguchi ya untenshu ni sono mama tsutawaru shi ne.) 如果普通地说,“我想买公交卡”,这样自然又清楚。直接跟窗口或司机说都能明白。
A: 具体的に種類を聞きたい時はどうしますか? (Gutaiteki ni shurui o kikitai toki wa dō shimasu ka?) 如果想具体问种类怎么办?
B: 種類を聞くなら、「バスカードってどんな種類がありますか?」とか「1日乗車券とかありますか?」って聞くと、選択肢を教えてくれるよ。 (Shurui o kiku nara, "Basu kādo tte donna shurui ga arimasu ka?" toka "Ichinichi jōshaken toka arimasu ka?" tte kiku to, sentakushi o oshiete kureru yo.) 如果想问种类,“公交卡有哪些类型?”或者“有日票之类的吗?”这样问,他们会告诉你可选的种类。
A: 丁寧に買いたい時はどうしますか? (Teinei ni kaitai toki wa dō shimasu ka?) 如果想礼貌地买怎么办?
B: 丁寧にするなら、「すみませんが、バスカードを購入したいのですが、お願いできますでしょうか?」って言うとすごく丁寧で好印象だよ。 (Teinei ni suru nara, "Sumimasen ga, basu kādo o kōnyū shitai no desu ga, onegai dekimasu deshō ka?" tte iu to sugoku teinei de kōinshō da yo.) 如果想礼貌,“不好意思,我想买公交卡,可以麻烦您吗?”这样非常客气,给人好印象。
A: カジュアルに言うならどうですか? (Kajuaru ni iu nara dō desu ka?) 如果是随便一点的说法呢?
B: カジュアルなら、「バスカード買いたいんだけどさ」とか「ねえ、バスカードってここで買える?」って軽く言えばいいよ。気楽な感じでOKだね。 (Kajuaru nara, "Basu kādo kaitai n da kedo sa" toka "Nē, basu kādo tte koko de kaeru?" tte karuku ieba ii yo. Kiraku na kanji de OK da ne.) 如果是随便点,“我想买公交卡啊”或者“嘿,公交卡在这儿能买吗?”这样轻松地说就行,很随意没问题。
|